NFON Logo
  • Produits
    Téléphonie d'entreprise en nuage

    Cloudya vous permet de communiquer de n'importe où par téléphone, vidéo et partage d'écran, ou conférence. Voici ce qui est inclus :

    • Cloudya
    • Fonctionnalités de Cloudya en détail
    • Appareils
    Connectivité

    Profitez des avantages du cloud tout en conservant votre système téléphonique existant.

    • Tronc SIP
    • Fonctionnalités détaillées du Trunk SIP
    Contact client

    Découvrez quels produits NFON peuvent vous aider à offrir le meilleur contact et service client.

    • Centre de Contact Hub
    • Fonctionnalités du Centre de Contact en Détail
    Intégrations

    En savoir plus sur les produits que vous utilisez pour intégrer NFON dans vos systèmes et outils existants afin d'améliorer la productivité et l'expérience client.

    • Intégration de Microsoft Teams* pour la téléphonie cloud
    • CRM Connect
    • NCTI
    Modules complémentaires

    • Surveillance de la file d'attente
    • Réception
    • Hospitalité
    • Enregistrement d'appel

  • Solutions
    Solutions pour les industries

    Découvrez comment votre entreprise peut bénéficier de la communication basée sur le cloud.

    • Santé et bien-être
    • Vente au détail et commerce électronique
    • Finance, Juridique et Assurance
    • Voyage et Hôtellerie
    • Secteur public
    Histoires de clients

    Présenter nos clients qui découvrent la différence avec les communications cloud de NFON.

    • Foodist : E-Commerce
    • Déméter : Vente au détail
    • Financial.com : IT
    • Wefapress : Fabrication
    • Analysis Mason : Conseil
  • Partenariats
    Devenez partenaire de NFON

    Vous cherchez une nouvelle façon d'alimenter votre entreprise ? Découvrez le partenariat avec nous et favorisez la réussite de vos clients.

    • Portail Partenaire
  • Centre d'information
    Documentation technique

    Soyez toujours à jour avec les tendances et les nouvelles versions de NFON.

    • Documentation
    • Téléchargements
    • Product Tech Space
    • Release Notes
    Ressources

    Obtenez des informations utiles sur nos produits, les tendances et la téléphonie cloud.

    • FAQ de Cloudya
    • Qu'est-ce que la téléphonie cloud ?
    • Blog
    • Cloud Telephony Glossaire
    Zones Client

    Configurez vos extensions individuellement et obtenez des informations complètes sur vos enregistrements de données.

    • CDR
    • NFON Status
  • Login
  • fr
    • International
    • Deutschland
    • France
    • Italia
  • Contactez-nous
    Contactez-nous
    • Contactez-nous
    • Demander à être rappelé

    Contactez les ventes :

    01 88 45 37 60

    Contacter le support :

    +49 800 63 66 555

    Ou envoyez-nous une demande

    Écrivez-nous

    Contactez les ventes :

    01 88 45 37 70

    En envoyant ces coordonnées, vous confirmez avoir pris connaissance de la déclaration de protection des données de NFON France:

  1. Manuals, Downloads, and Documentations
  2. Documentation
  3. Manuels
  4. Téléphones de bureau
  5. Panasonic
  6. Panasonic KX-UT113, KX-UT123, KX-UT133 & KX-UT136 manual

    A. Informations générales
    • 1. Introduction
    • 2. Symboles utilisés
    • 3. Information importante
    B. Mise en Service
    • 1. Installation d'un poste secondaire
    • 2. “Hot desking”
    C. Maniement
    • 1. Fonctions de base
      • 1.1. Aperçu des touches/des branchements
      • 1.2. Appeler
      • 1.3. Appel entrant
      • 1.4. Appels manqués
      • 1.5. Prise en charge d'appels
      • 1.6. Mettre sur pause
      • 1.7. Signal d'appel/Naviguer
      • 1.8. Conférence/Naviguer
      • 1.9. Transfert d'appel avec demande
      • 1.10. Transfert d'appel sans demande
      • 1.11. Redirection d'appel
    • 2. Fonctions avancées du téléphone
      • 2.1. Aperçu
      • 2.2. Function keys & codes
    • 3. Messagerie vocale
      • 3.1. Première mise en service
      • 3.2. Sélection de la messagerie vocal
    • 4. Adresse IP
      • 4.1. Comment puis-je trouver l'adresse IP du téléphone ?
    D. Où pouvez-vous recevoir de l'aide pour votre installation téléphonique ?

    Download

    Aller à :

    No content available.

    Welcome!

    This manual helps you to optimize the usage of the IP telephone in combination with the PBX. Please use this manual at initial operation. Some features differ from the features described in the manufacturer's documentation.

    The following pages describe the Panasonic KX-UT113, KX-UT123, KX-UT133 & KX-UT136 system telephones.

    Subject to alterations

    Version 1 / 07.2015 (EN)

    Type de symbolIcôneDescription
    AvisInformations et avis importants auquel vous devez porter une attention particulière.
    ConseilConseils pratiques qui vous apportent des informations supplémentaires.
    Action-est marqué par un tiret
    Résultat d'une action⇒est marqué par une flèche
    Énumération
    •  
    est marqué par un point

    Afin d'utiliser le téléphone IP en lien avec votre installation téléphonique, vous avez uniquement besoin d'une connexion haut débit.

    null

    Si vous avez uniquement un connecteur réseau à disposition (par ex. sur home office), mais que vous surfez en même temps avec un ordinateur portable sur Internet et que vous souhaitez téléphoner avec Panasonic, vous pouvez brancher le câble réseau (RJ45) à votre téléphone Panasonic et grâce à la prise intégrée dans le téléphone, vous pouvez brancher également votre ordinateur portable directement au téléphone (sauf KX-UT113).

    Actuellement, il n'est pas possible de brancher un casque avec fil à un système de téléphone Panasonic car une touche soft de casque manque pour régler le mode casque. Avec l'adaptateur de câble QD, il est possible de brancher sur KX-UT113 et KX-UT123 des caques avec fil. Le casque est actif dès qu'il est branché. Si aucun casque n'est branché, il faut programmer la « touche Haut-parleur/casque » sur haut-parleur. Si un casque est branché, il faut la programmer sur casque et la fonction haut-parleur ne peut pas être utilisée.

    Si vous branchez un casque sans fil Plantronics DECT à KX-UT133 ou KX-UT136, la fonction « haut-parleur » ne marche pas. Lorsque vous débranchez de nouveau le casque, la fonction « haut-parleur » peut être à nouveau utilisée.

    Avec KX-UT133 et KX-UT136, on peut utiliser seulement 23 des 24 touches de fonction. La touche dernières est activée comme touche de ligne.

    Actuellement, il n'y aucun client CTI à disposition pour les téléphones système Panasonic.

    Les Panasonic KX-UT113, KX-UT123, KX-UT133 et KX-UT136 ne prennent PAS non plus de SRTP en charge (cryptage vocal). SRTP est pris en charge seulement à partir de la série KX-UT2xx.

    No content available.

    L'ensemble des téléphones qui vous sont envoyés sont déjà configurés et inscrits sur l'installation téléphonique.

    La fonction de base « Hot Desking » permet la désinscription et l'inscription de nouveaux utilisateurs sur votre appareil final Panasonic.Cela est utile lorsque les employés changent souvent de poste de travail sans prendre avec eux leurs appareils finaux.
    Votre configuration est transmise automatiquement après l'inscription réussie sur le nouveau téléphone.

    1. Étape: Désinscription du poste secondaire actuel

    Appuyez sur la touche soft « Setup » null Choisissez « Anwendung » null Choisissez « Réglages téléphone » null Choisissez « Déconnecter poste esclave » null Le poste secondaire a été désinscrit avec succès.

    2. Étape: Inscription du nouveau poste secondaire
    Saisie du numéro de poste secondaire nullConfirmation avec la touche soft « Entrer » null Saisie du PIN de répondeur null Confirmation avec la touche soft « Enter » nullLe nouveau poste secondaire est inscrit.Ce processus peut prendre quelques minutes.

    No content available.

    No content available.

    Panasonic KX-UT113 / KX-UT123 (avant) en bref:

    null

    Panasonic KX-UT133 (avant en bref):

    null

    Panasonic KX-UT136 (avant en bref):

    null

    NuméroDescriptionNuméroDescription
    LCD : Écran LCD à 3 lignes
    KX-UT123 est équipé d'un rétroéclairage à LCD.
    Rappel
    La connexion actuelle est supprimée pour effectuer un autre appel
    sans raccrocher.
    Touches soft (S1 à S4)
    Pour sélectionner les fonctions de la ligne inférieure de l'écran.
    Répondeur
    Accès à la boîte vocale (répondeur).
    Touches de navigation
    Pour régler le volume ou sélectionner l'entrée désirée.
    Mettre sur pause
    Met une discussion sur pause. Lorsqu'une discussion est mise sur pause, l'élément lumineux « Pause » clignote en rouge.
    ENTER
    Pour confirmer l'entrée sélectionnée.
    Mute
    Mise en silencieux du micro/combiné pendant un appel.
    Lampe de signalisation Message / Signal d'appel
    En cas d'appel entrant, l'élément lumineux clignote en vert.
    En cas de message répondeur, il reste allumé en rouge.
    Transfer
    Pour transférer un appel à un autre participant.
    Crochet du combiné
    Fixe le combiné, lorsque l'appareil est monté sur un mur.
    Mode mains libres / casque
    Pour utiliser le téléphone en mode mains libres.En cas de mise en silencieux (Mute), l'élément lumineux clignote en rouge.
    Protection d'appel (DND = Do Not Disturb)
    Pour activer la protection d'appel (DND) sur votre poste secondaire.Le téléphone ne sonne pas, se comporte pour l'appelant comme un « transfert d'appel...après durée ».
    CANCEL
    Pour annuler la fonction sélectionnée.
    Conférence
    Pour mettre en place une conférence à 3.
    Touches de fonction occupables librement
    L'élément lumineux des touches indique leur statut.
    Répétition de la sélection
    Sélectionner de nouveau le dernier numéro composé.

    Microphone
    Est utilisé pour le mode haut-parleur.

     

    Panasonic KX-UT113 / KX-UT123 (vue latérale gauche) en bref:

    null

    Panasonic KX-UT133 / KX-UT136(vue latérale gauche) en bref:

    null

    NuméroDescriptionNuméroDescription
    Raccord EHS
    Pour brancher les casques Plantronics DECT sans fil..
    Branchement du casque

    Panasonic KX-UT113 (arrière) en bref:

    null

    Panasonic KX-UT123 (arrière) en bref:

    null

    Panasonic KX-UT133 / KX-UT136 (arrière) en bref:

    null

    NuméroDescriptionNuméroDescription
    Raccord DCPort PC
    Port LANBranchement combiné

    Vous avez les possibilités suivantes pour effectuer un appel

    Avec le combiné

    • Décrochez le combiné, saisissez le numéro et confirmez avec [ENTER].

    • ou saisissez le numéro désiré et décrochez le combiné.

    Avec le haut-parleur / Micro

    • Saisissez le numéro et appuyez sur la touche null .

    Appeler numéro de la liste d'appels

    • Appuyez sur la touche soft null  et choisissez [Anrufliste] et confirmez avec [ENTER].

    • Les numéros des derniers numéros manqués, acceptés ou composés sont affichés.Sélectionnez le numéro de téléphone correspondant avecnull .

    • Sélectionnez le numéro souhaité et appuyez sur [ENTER] pour effectuer l'appel.

    Appeler numéro depuis l'annuaire

    • Pour arriver à l'annuaire, appuyez sur la touche soft null.

    • Sélectionnez avec les flèches le nom désiré.En option, vous pouvez par la touche soft Rechercher saisir la première lettre (ou les suivantes) et confirmer avec la touche soft Enter, vous arrivez ensuite à la liste des résultats.

    • Sélectionnez l'entrée de l'annuaire et appuyez sur [ENTER] pour effectuer l'appel.

    Sélectionner numéro avec les touches de fonction

    (KX-UT133 and KX-UT136 only)

    • Appuyez sur la touche de fonction correspondante de votre téléphone pour effectuer un appel.

    • Quelles fonctions vous pouvez attribuer aux touches de fonction, voir « 2.2. Touches de fonction ».

    • Comment configurer les touches de fonction pour votre poste secondaire, voir manuel du portail de service.

    Vous avez plusieurs possibilités pour prendre un appel :

    Avec le combiné

    • Décrochez le combiné.

    Avec le haut-parleur / Micro

    • Appuyez sur la touche null.

    Les appels manqués sont affichés sur l'écran du téléphone (ex. : « Appel pris : 001 »).

    Pour voir les appels manqués, appuyez sur la touche soft null sélectionnez [Entgangener Anruf] puis confirmez avec [ENTER]. Tous les appels manqués sont alors affichés. Choisissez avec null les appels correspondants.

    Si vous avez configuré les touches de fonction (numéro court, lampe de champ occupé (BFL), etc.) par le portail de service et que tous les participants sont dans un groupe pick-up, vous pouvez prendre en charge les appels pour un autre poste secondaire.

    (Pour des informations détaillées sur la configuration des lampes de champ occupé (BFL), voir manuel portail de service.)

    Un appel el entrant est signalé par une LED rouge clignotante des touches de fonction correspondantes (uniquement pour lampe champ occupé (BFL)).

    - Lorsque vous voulez prendre l'appel, tapez tout simplement sur la touche de fonction.

    ⇒ Vous avez pris la conversation.

    Si le poste secondaire surveillé est occupé (lampe champ occupé (BFL)), la LED de la touche de fonction est allumée durablement en rouge.

    1. Pour cela, appuyez pendant une discussion active sur la touche null . La discussion active est alors sur « Pause » (« Hold »).

    2. Reprendre une discussion mise sur pause :

    a) Pour KX-UT113 / KX-UT123:

    Appuyez de nouveau sur la touche null . L'appel est de nouveau actif.

    b) Pour On KX-UT133 / KX-UT136:

    Appuyez sur la touche de fonction clignotant en vert sur le côté droit du téléphone.

    null

    a) Pour KX-UT113 / KX-UT123:

    1. Vous conduisez un dialogue actif.

    2. Un second appel est signalisé par le son du signal d'appel.Le voyant clignote en même temps en vert (voir à droite). Appuyez sur la touchenull pour prendre en compte l'appel.

    3. Vous pouvez naviguer entre les discussions en appuyant directement sur la touche null . Ainsi, l'appel en cours est affiché sur l'écran du téléphone.

    4. Pour finir une discussion, raccrochez tout simplement le combiné pendant l'appel actif.

    b) Pour KX-UT133 / KX-UT136:

    1. Si vous êtes déjà au téléphone, l'une des touches de fonction est allumée durablement en vert.

    2. Un second appel est signalisé par le son du signal d'appel.Une autre touche de fonction clignote en même temps rapidement en vert. Appuyez sur la touche de fonction (à côté de la LED qui clignote rapidement) pour accepter la conversation.

    3. Maintenant, en appuyant directement sur les deux touches de fonction vertes, vous pouvez naviguer entre les conversations. Ainsi, la conversation en cours est signalisée par une LED allumée en permanence en vert et l'appel en attente par une LED qui clignote en vert.

    4. Pour finir une discussion, raccrochez tout simplement le combiné pendant l'appel actif.

    Vous pouvez effectuer une conférence à trois avec le téléphone Panasonic.

    1. Appelez participant 1.

    2. Dès que le participant 1 a été joint, appuyez sur la touche null. La discussion active est alors mise sur « Pause ».

    3. Appelez le participant 2 et attendez que le participant 2 soit joint.

    4. Avec la touche null, vous finissez par effectuer une conférence à trois. Conférence apparaît maintenant à l'écran.

    Supprimer un participant de la conférence / signal d'appel :

    a) Pour KX-UT113 / KX-UT123:

    1. Pendant une conférence, appuyez sur la touche null.

    2. Le second participant est mis sur pause, avec le premier, vous pouvez continuer de parler.

    3. Pour naviguer entre les deux partenaires (navigation), appuyez sur la touche null .

    4. Si vous souhaitez terminer l'un des appels, veuillez raccrocher le combiné pendant l'appel actif.

    5. La connexion au participant est coupée.

    6. Appuyez sur la touche null. Vous pouvez maintenant poursuivre l'appel avec le second participant

    b)Pour KX-UT133 / KX-UT136:

    1. Pendant une conférence, appuyez sur la touche null.

    2. Les deux participants sont mis sur pause et une nouvelle ligne est ouverte. Remarque : Après que vous avez appuyé sur null la conférence ne peut pas être reprise.

    3. Pour naviguer entre les deux partenaires (navigation), appuyez sur les touches de fonction correspondantes sur le côté droit de votre téléphone Panasonic (seulement KX-UT133 / KX-UT136) qui signalent les lignes occupées (peuvent être uniquement des touches de fonction qui ne sont pas encore occupées). La touche de fonction clignote en vert lorsque le participant est « mis sur pause ». La touche de fonction reste allumée en vert lorsque vous avez un appel actif.

    null

    4. Si vous souhaitez terminer l'un des appels, veuillez raccrocher le combiné pendant l'appel actif.

    5. La connexion au participant est coupée.

    6. Appuyez sur la touche de fonction clignotant en vert sur le côté droit de votre téléphone. Vous pouvez maintenant poursuivre l'appel avec le second participant.

    • Une conférence à plus de 3 participants peut être facilement mise en place avec le portail de service : Pour cela, consultez le manuel du portail de service.

    • Naviguer signifie passer de l'un à l'autre appelant. En cas de navigation, un participant est parqué sur la ligne (« en attente ») et entend la musique d'attente pendant que l'on parle avec l'autre.

    • Pour cela, appuyez pendant une discussion active sur la touche null

    • ppelez ensuite le participant auquel la discussion doit être transmise.
      Donnez pour cela le n° du participant et confirmez avec [ENTER].

    • Attendez jusqu'à ce que l'autre partie répond et annoncer l'appel . Cette étape peut être omise si nécessaire .

    • Appuyez sur la touche null .

    If all 23 function keys are used, a transfer is not possible. The necessary line appearances are fully occupied..

    1. Appuyez pendant un appel actif sur la touche soft BTrf.

    2. Appelez ensuite le participant auquel la discussion doit être transmise.

    3. Donnez pour cela le n° du participant et confirmez avec [ENTER].

    4. Décrochez le combiné.

    No content available.

    Les différentes fonctions de l'installation téléphonique (par ex. files d'attente, temporisation, groupes, etc.) peuvent être configurées dans le portail de service. Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration dans le manuel portail de service.

    Vous pouvez également effectuer directement les réglages de base du téléphone Panasonic via la touche soft “Setup” null “Application”. Les fonctionnalités suivantes se trouvent à votre disposition en appuyant sur la touche « Application » :

    Réglages d'appel

    • Signal d'appel (on/off) : Déterminez si la fonction « signal d'appel » doit être activée.

    • Timeout (on/off) : Déterminez la durée de sonnerie.

    • Intercom (on/off) : La fonction « Intercom » permet, via l'installation, l'intercommunication directe avec un poste secondaire relié sans tonalité ni sonnerie.

    • Numéro caché (on/off) : Ici, il est possible de cacher l'affichage complet du numéro à l'appelant ou bien seulement le numéro central.

    • Transfert d'appel : Activez un transfert d'appel

    • Appel parallèle : Ici, il est possible de déterminer qu'en plus de votre téléphone, en cas d'appel, un autre téléphone, par ex.votre téléphone portable, sonne en même temps.Vous pouvez ainsi prendre l'appel avec l'un des deux appareils.

    Call forwarding: profiles

    Here you can select your preconfigured call forwarding profiles.

    For details, please refer to the Ncontrol manual.

    You can edit the default profile directly via your device.

    For details, please click here.

    Renvois d'appel

    • Sélection automatique

    • Proposition de numéro

    • Sonnerie

    • Déconnecter poste secondaire

    Réglages de l'installation

    (les services peuvent être désinscrits et inscrits : pour l'installation, voir manuel portail de service)

    • Files d'attente

    Inscrivez-vous tout simplement avec le téléphone dans une file d'attente existante.Sélectionnez tout simplement la file d'attente souhaitée avec les touches de navigation et confirmez avec [ENTER]. Pour vous désinscrire, sélectionnez la file d'attente de votre choix et confirmez avec [ENTER].Un « x » apparaît devant la file d'attente lorsque vous êtes déjà inscrit.

    Touches de fonction & codes

    Par le portail de service, il est possible d'attribuer aux touches à occuper librement les fonctions suivantes (seulement KX-UT133 et KX-UT136) :

    • Numéro de téléphone

    • Lampe champ occupé (BFL)

    • Système d'intercommunication

    • Code fonction

    • Services

    Pour des informations détaillées, voir manuel portail de service.

    Touches d'occupation de champ librement occupables comme touches de fonction

    Vous voyez sur le téléphone (seulement KX-UT133 et KX-UT136) que les touches de fonction commencent par 1 (1 à 24). Lorsque vous souhaitez configurer dans le portail de service la touche de fonction 1 sur le téléphone, vous devez choisir le chiffre « 0 ». Pour les touches de fonction 2, il faut choisir le chiffre « 1 », etc.

    • Il est possible d’utiliser que 23 de 24 touches de fonction sur les modèles KX-UT133 und KX-UT136.

    • La dernière touche de fonction est utilisée en tant que touche de la ligne.

    • Si vous utilisez toutes les 23 touches de fonctions, vous aurez la possibilité d’utiliser que le transfert aveugle.

    Numéro de téléphone

    Vous pouvez enregistrer le numéro de votre choix sur l'une de vos touches de fonction. En appuyant sur la touche de fonction de votre choix, une discussion téléphonique commence.

    Témoin d’occupation (BFL)

    Vous pouvez enregistrer le poste secondaire de votre choix sur l'une de vos touches de fonction. En appuyant sur la touche de fonction de votre choix, une discussiosn téléphonique commence.

    Un appel entrant sur le poste secondaire est signalé par une LED clignotante des touches de fonction correspondantes. Lorsque vous voulez prendre l'appel, tapez sur la touche de fonction qui clignote. La condition pour la prise de l'appel est que tous les participants soient membres d'un groupe pick-up. Vous avez pris la conversation.

    Si le poste secondaire surveillé est (témoin d’occupation (BFL)) occupé, la LED de la touche de fonction est allumée durablement.

    Système d'intercommunication (Intercom)

    Vous pouvez enregistrer le poste secondaire de votre choix sur l'une des touches de fonction et vous pouvez ensuite communiquer avec lui directement via la touche de fonction via le système d'intercommunication. L’autre participant doit cependant avoir « intercom » activé sur son appareil téléphonique. Avec « intercom », on entend un système traditionnel d'intercommunication (comme les talkies-walkies) où l'on est relié en appuyant sur la touche de fonction occupée directement au haut-parleur de l'interlocuteur.

    Code de fonction

    En saisissant différents codes (selon fiche d'information « Fonctions via codes de commande (*-codes) »), vous pouvez également programmer des fonctions comme le transfert d'appel sur les touches. En appuyant sur la touche de fonction occupée, vous pouvez activer ou désactiver la fonction.

    Services

    Vous pouvez enregistrer le service de votre choix (file d'attente, groupe d'appelants, salle virtuelle de conférence, etc.) sur l'une de vos touches de fonction. La condition pour cela est que le service soit attribué à un poste secondaire. En appuyant sur la touche de fonction occupée, vous démarrez alors un appel vers le service.

    No content available.

    Lorsque vous sélectionnez pour la première fois le menu des langues du système de répondeur, vous devez directement régler votre répondeur personnel.

    Pour des informations détaillées, voir feuille d'information Messagerie vocale.

    1. Ensuite, appuyez sur la touche « VoiceMail » null sur le téléphone Panasonic, vous arrivez au menu des langues du système de répondeur.

    2. Choisissez ensuite, pour installer le répondeur, « 0 Options Répondeur ».

    3. Sélectionnez ensuite « 1 » pour enregistrer une annonce pour les cas où vous n'êtes pas joignable.

    4. Dites ensuite votre message et appuyez sur « # » pour terminer l'enregistrement.

    5. Avec « 1 », vous pouvez accepter l'enregistrement, avec « 2 », vous pouvez lire encore une fois l'enregistrement et avec « 3 », vous pouvez recommencer l'enregistrement.

    Vous avez la possibilité de lire des annonces individuelles sur le portail de service.
    Les formats doivent être cependant .mp3 ou .wav.

    1. En sélectionnant la touche voicemail null sur l'appareil.

    2. En sélectionnant le poste secondaire que vous avez attribué dans le portail de service pour consulter la messagerie vocale.

    Vous pouvez avec le portail de service vous faire envoyer les messages

    du répondeur par e-mail. Pour cela, consultez le manuel du portail de service.

    No content available.

    1. Appuyez sur la touche “Setup”.

    2. Sélectionnez à l'aide des touches de navigation null le menu « Écran Info » et confirmez avec [ENTER].

    3. Sélectionnez à l'aide des touches de navigation null le menu « Adresse IP » et vous voyez l'adresse IP de votre téléphone.

    Où pouvez-vous recevoir de l'aide ?

    Vous avez plusieurs sources d'aide à disposition, veuillez utiliser celles-ci dans l'ordre proposé ici :

    NFON AGZielstattstraße 36
    81379 München
    Tel.: + 49 89 45 3000
    www.nfon.com
    ‌mynfon.com‌Sur le site mynfon.com, vous trouverez toutes les documentations, téléchargements, blogs, portails et des informations supplémentaires. 

    Pour tout commentaire sur la documentation, veuillez contacter redaktion@nfon.com

    portal.nfon.comSur la page d'accueil de votre portail de service, vous trouverez de nombreux liens vers des manuels, des notices courtes, des téléchargements de logiciel et des modèles. Veuillez consulter en détail les manuels.Ils vous aident à tirer le maximum de votre installation téléphonique.
    support.nfon.comVous trouverez sur le site Internet de NFON AG une FAQ détaillée avec des informations précieuses sur votre installation téléphonique.Vous pouvez à tout moment contrôler le statut de vos requêtes d'assistance et répondre aux questions.
    Hotline d'assistance pour vos clients

    Si ni les manuels ni les FAQ ou autres contenus du site d'assistance ne vous ont aidé, vous pouvez ouvrir une requête d'assistance par téléphone. Vous pouvez contacter nos employés de l'assistance technique du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 18 h 00 au numéro +49 800 63 66 555.
    Veuillez indiquer dans votre requête au moins les points suivants :

    • Donnez votre numéro de client, votre nom et un numéro où vous rappeler

    • Une description complète du dysfonctionnement, de l'erreur ou de la demande d'utilisation

    • Précisez exactement les composants concernés de l'installation (par ex. pour les appareils finaux, l'adresse MAC)

    • Nommez un moment depuis lequel le comportement se produit fréquemment

    • Veuillez indiquer quelles autres sources d'assistance vous utilisiez jusqu'à maintenant

    En dehors des horaires, un enregistrement central des erreurs est en route qui enregistre votre requête, ouvre un ticket correspondant et informe dans les cas très urgents le service d'astreinte.
    En cas de questions quant au maniement ou si vous avez besoin d'aide pour l'installation, jusqu'à 120 € / heure peut être facturé en fonction des conditions individuelles du contrat.La facturation a lieu à la minute près.

    Hotline d'assistance pour vos clients de testPour les clients de test, une hotline d'assistance adaptée à leurs besoins a été mise en place. Les employés de cette hotline sont joignables du lundi au vendredi entre 9 h et 17 h au numéro +49 89 45 300 553. Nous ne pouvons aider les clients de test en dehors de ces horaires, merci de votre compréhension.
    ‌‌Assistance pour les clients en Allemagne :
    portal.nfon.com ~ support.nfon.net ~+49 800 63 66 555
    ‌Assistance pour les clients au Royaume-Uni :

    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +44 20 3740 6740

    ‌‌Assistance pour les clients en Autriche :
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +43 2742 7 55 66-555
    ‌Assistance pour les clients en France :
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +33 01 88 45 38 00
    Assistance pour les clients en Italie :
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +39 02 99749 920
    Assistance pour les clients aux Pays-Bas :
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +31 88 938 2444
    NFON Logo

    Actualité

    • Événements
    • Espace Presse

    Clients

    • Connexion
    • Portail Administrateur
    • Statut NFON

    À propos de NFON

    • Entreprise
    • Relations avec les investisseurs
    • Durabilité et ESG
    • Carrière

    Légal

    • GTC-SLA
    • Mentions légales
    • Protection des données
    • Trust Center
    • Paramètres des cookies
    © 2025 - NFON | Tous droits réservés. Obtenir une démo