1. Introduction
Aller à :
No content available.
Welcome!
This manual helps you to optimize the usage of the IP telephone in combination with the PBX. Please use this manual at initial operation. Some features differ from the features described in the manufacturer's documentation.
The following pages describe the Panasonic KX-UT113, KX-UT123, KX-UT133 & KX-UT136 system telephones.
Subject to alterations
Version 1 / 07.2015 (EN)
Type de symbol | Icône | Description |
Avis | ![]() | Informations et avis importants auquel vous devez porter une attention particulière. |
Conseil | ![]() | Conseils pratiques qui vous apportent des informations supplémentaires. |
Action | - | est marqué par un tiret |
Résultat d'une action | ⇒ | est marqué par une flèche |
Énumération | | est marqué par un point |
Afin d'utiliser le téléphone IP en lien avec votre installation téléphonique, vous avez uniquement besoin d'une connexion haut débit.
Si vous avez uniquement un connecteur réseau à disposition (par ex. sur home office), mais que vous surfez en même temps avec un ordinateur portable sur Internet et que vous souhaitez téléphoner avec Panasonic, vous pouvez brancher le câble réseau (RJ45) à votre téléphone Panasonic et grâce à la prise intégrée dans le téléphone, vous pouvez brancher également votre ordinateur portable directement au téléphone (sauf KX-UT113).
Actuellement, il n'est pas possible de brancher un casque avec fil à un système de téléphone Panasonic car une touche soft de casque manque pour régler le mode casque. Avec l'adaptateur de câble QD, il est possible de brancher sur KX-UT113 et KX-UT123 des caques avec fil. Le casque est actif dès qu'il est branché. Si aucun casque n'est branché, il faut programmer la « touche Haut-parleur/casque » sur haut-parleur. Si un casque est branché, il faut la programmer sur casque et la fonction haut-parleur ne peut pas être utilisée.
Si vous branchez un casque sans fil Plantronics DECT à KX-UT133 ou KX-UT136, la fonction « haut-parleur » ne marche pas. Lorsque vous débranchez de nouveau le casque, la fonction « haut-parleur » peut être à nouveau utilisée.
Avec KX-UT133 et KX-UT136, on peut utiliser seulement 23 des 24 touches de fonction. La touche dernières est activée comme touche de ligne.
Actuellement, il n'y aucun client CTI à disposition pour les téléphones système Panasonic.
Les Panasonic KX-UT113, KX-UT123, KX-UT133 et KX-UT136 ne prennent PAS non plus de SRTP en charge (cryptage vocal). SRTP est pris en charge seulement à partir de la série KX-UT2xx.
No content available.
L'ensemble des téléphones qui vous sont envoyés sont déjà configurés et inscrits sur l'installation téléphonique.
La fonction de base « Hot Desking » permet la désinscription et l'inscription de nouveaux utilisateurs sur votre appareil final Panasonic.Cela est utile lorsque les employés changent souvent de poste de travail sans prendre avec eux leurs appareils finaux.
Votre configuration est transmise automatiquement après l'inscription réussie sur le nouveau téléphone.
1. Étape: Désinscription du poste secondaire actuel
Appuyez sur la touche soft « Setup » Choisissez « Anwendung »
Choisissez « Réglages téléphone »
Choisissez « Déconnecter poste esclave »
Le poste secondaire a été désinscrit avec succès.
2. Étape: Inscription du nouveau poste secondaire
Saisie du numéro de poste secondaire Confirmation avec la touche soft « Entrer »
Saisie du PIN de répondeur
Confirmation avec la touche soft « Enter »
Le nouveau poste secondaire est inscrit.Ce processus peut prendre quelques minutes.
No content available.
No content available.
Panasonic KX-UT113 / KX-UT123 (avant) en bref:
Panasonic KX-UT133 (avant en bref):
Panasonic KX-UT136 (avant en bref):
Numéro | Description | Numéro | Description |
![]() | LCD : Écran LCD à 3 lignes KX-UT123 est équipé d'un rétroéclairage à LCD. | ![]() | Rappel La connexion actuelle est supprimée pour effectuer un autre appel sans raccrocher. |
![]() | Touches soft (S1 à S4) Pour sélectionner les fonctions de la ligne inférieure de l'écran. | ![]() | Répondeur Accès à la boîte vocale (répondeur). |
![]() | Touches de navigation Pour régler le volume ou sélectionner l'entrée désirée. | ![]() | Mettre sur pause Met une discussion sur pause. Lorsqu'une discussion est mise sur pause, l'élément lumineux « Pause » clignote en rouge. |
![]() | ENTER Pour confirmer l'entrée sélectionnée. | ![]() | Mute Mise en silencieux du micro/combiné pendant un appel. |
![]() | Lampe de signalisation Message / Signal d'appel En cas d'appel entrant, l'élément lumineux clignote en vert. En cas de message répondeur, il reste allumé en rouge. | ![]() | Transfer Pour transférer un appel à un autre participant. |
![]() | Crochet du combiné Fixe le combiné, lorsque l'appareil est monté sur un mur. | ![]() | Mode mains libres / casque Pour utiliser le téléphone en mode mains libres.En cas de mise en silencieux (Mute), l'élément lumineux clignote en rouge. |
![]() | Protection d'appel (DND = Do Not Disturb) Pour activer la protection d'appel (DND) sur votre poste secondaire.Le téléphone ne sonne pas, se comporte pour l'appelant comme un « transfert d'appel...après durée ». | ![]() | CANCEL Pour annuler la fonction sélectionnée. |
![]() | Conférence Pour mettre en place une conférence à 3. | ![]() | Touches de fonction occupables librement L'élément lumineux des touches indique leur statut. |
![]() | Répétition de la sélection Sélectionner de nouveau le dernier numéro composé. | ![]() | Microphone
|
Panasonic KX-UT113 / KX-UT123 (vue latérale gauche) en bref:
Panasonic KX-UT133 / KX-UT136(vue latérale gauche) en bref:
Numéro | Description | Numéro | Description |
![]() | Raccord EHS Pour brancher les casques Plantronics DECT sans fil.. | ![]() | Branchement du casque |
Panasonic KX-UT113 (arrière) en bref:
Panasonic KX-UT123 (arrière) en bref:
Panasonic KX-UT133 / KX-UT136 (arrière) en bref:
Numéro | Description | Numéro | Description |
![]() | Raccord DC | ![]() | Port PC |
![]() | Port LAN | ![]() | Branchement combiné |
Vous avez les possibilités suivantes pour effectuer un appel
Avec le combiné
Décrochez le combiné, saisissez le numéro et confirmez avec [ENTER].
ou saisissez le numéro désiré et décrochez le combiné.
Avec le haut-parleur / Micro
Saisissez le numéro et appuyez sur la touche
.
Appeler numéro de la liste d'appels
Appuyez sur la touche soft
et choisissez [Anrufliste] et confirmez avec [ENTER].
Les numéros des derniers numéros manqués, acceptés ou composés sont affichés.Sélectionnez le numéro de téléphone correspondant avec
.
Sélectionnez le numéro souhaité et appuyez sur [ENTER] pour effectuer l'appel.
Appeler numéro depuis l'annuaire
Pour arriver à l'annuaire, appuyez sur la touche soft
.
Sélectionnez avec les flèches le nom désiré.En option, vous pouvez par la touche soft Rechercher saisir la première lettre (ou les suivantes) et confirmer avec la touche soft Enter, vous arrivez ensuite à la liste des résultats.
Sélectionnez l'entrée de l'annuaire et appuyez sur [ENTER] pour effectuer l'appel.
Sélectionner numéro avec les touches de fonction
(KX-UT133 and KX-UT136 only)
Appuyez sur la touche de fonction correspondante de votre téléphone pour effectuer un appel.
Quelles fonctions vous pouvez attribuer aux touches de fonction, voir « 2.2. Touches de fonction ».
Comment configurer les touches de fonction pour votre poste secondaire, voir manuel du portail de service.
Vous avez plusieurs possibilités pour prendre un appel :
Avec le combiné
Décrochez le combiné.
Avec le haut-parleur / Micro
Appuyez sur la touche
.
Les appels manqués sont affichés sur l'écran du téléphone (ex. : « Appel pris : 001 »).
Pour voir les appels manqués, appuyez sur la touche soft sélectionnez [Entgangener Anruf] puis confirmez avec [ENTER]. Tous les appels manqués sont alors affichés. Choisissez avec
les appels correspondants.
Si vous avez configuré les touches de fonction (numéro court, lampe de champ occupé (BFL), etc.) par le portail de service et que tous les participants sont dans un groupe pick-up, vous pouvez prendre en charge les appels pour un autre poste secondaire.
(Pour des informations détaillées sur la configuration des lampes de champ occupé (BFL), voir manuel portail de service.)
Un appel el entrant est signalé par une LED rouge clignotante des touches de fonction correspondantes (uniquement pour lampe champ occupé (BFL)).
- Lorsque vous voulez prendre l'appel, tapez tout simplement sur la touche de fonction.
⇒ Vous avez pris la conversation.
Si le poste secondaire surveillé est occupé (lampe champ occupé (BFL)), la LED de la touche de fonction est allumée durablement en rouge.
Pour cela, appuyez pendant une discussion active sur la touche
. La discussion active est alors sur « Pause » (« Hold »).
Reprendre une discussion mise sur pause :
a) Pour KX-UT113 / KX-UT123:
Appuyez de nouveau sur la touche . L'appel est de nouveau actif.
b) Pour On KX-UT133 / KX-UT136:
Appuyez sur la touche de fonction clignotant en vert sur le côté droit du téléphone.
)
a) Pour KX-UT113 / KX-UT123:
Vous conduisez un dialogue actif.
Un second appel est signalisé par le son du signal d'appel.Le voyant clignote en même temps en vert (voir à droite). Appuyez sur la touche
pour prendre en compte l'appel.
Vous pouvez naviguer entre les discussions en appuyant directement sur la touche
. Ainsi, l'appel en cours est affiché sur l'écran du téléphone.
Pour finir une discussion, raccrochez tout simplement le combiné pendant l'appel actif.
b) Pour KX-UT133 / KX-UT136:
Si vous êtes déjà au téléphone, l'une des touches de fonction est allumée durablement en vert.
Un second appel est signalisé par le son du signal d'appel.Une autre touche de fonction clignote en même temps rapidement en vert. Appuyez sur la touche de fonction (à côté de la LED qui clignote rapidement) pour accepter la conversation.
Maintenant, en appuyant directement sur les deux touches de fonction vertes, vous pouvez naviguer entre les conversations. Ainsi, la conversation en cours est signalisée par une LED allumée en permanence en vert et l'appel en attente par une LED qui clignote en vert.
Pour finir une discussion, raccrochez tout simplement le combiné pendant l'appel actif.
Vous pouvez effectuer une conférence à trois avec le téléphone Panasonic.
Appelez participant 1.
Dès que le participant 1 a été joint, appuyez sur la touche
. La discussion active est alors mise sur « Pause ».
Appelez le participant 2 et attendez que le participant 2 soit joint.
Avec la touche
, vous finissez par effectuer une conférence à trois. Conférence apparaît maintenant à l'écran.
Supprimer un participant de la conférence / signal d'appel :
a) Pour KX-UT113 / KX-UT123:
Pendant une conférence, appuyez sur la touche
.
Le second participant est mis sur pause, avec le premier, vous pouvez continuer de parler.
Pour naviguer entre les deux partenaires (navigation), appuyez sur la touche
.
Si vous souhaitez terminer l'un des appels, veuillez raccrocher le combiné pendant l'appel actif.
La connexion au participant est coupée.
Appuyez sur la touche
. Vous pouvez maintenant poursuivre l'appel avec le second participant
b)Pour KX-UT133 / KX-UT136:
1. Pendant une conférence, appuyez sur la touche .
2. Les deux participants sont mis sur pause et une nouvelle ligne est ouverte. Remarque : Après que vous avez appuyé sur la conférence ne peut pas être reprise.
3. Pour naviguer entre les deux partenaires (navigation), appuyez sur les touches de fonction correspondantes sur le côté droit de votre téléphone Panasonic (seulement KX-UT133 / KX-UT136) qui signalent les lignes occupées (peuvent être uniquement des touches de fonction qui ne sont pas encore occupées). La touche de fonction clignote en vert lorsque le participant est « mis sur pause ». La touche de fonction reste allumée en vert lorsque vous avez un appel actif.
4. Si vous souhaitez terminer l'un des appels, veuillez raccrocher le combiné pendant l'appel actif.
5. La connexion au participant est coupée.
6. Appuyez sur la touche de fonction clignotant en vert sur le côté droit de votre téléphone. Vous pouvez maintenant poursuivre l'appel avec le second participant.
Une conférence à plus de 3 participants peut être facilement mise en place avec le portail de service : Pour cela, consultez le manuel du portail de service.
Naviguer signifie passer de l'un à l'autre appelant. En cas de navigation, un participant est parqué sur la ligne (« en attente ») et entend la musique d'attente pendant que l'on parle avec l'autre.
Pour cela, appuyez pendant une discussion active sur la touche
ppelez ensuite le participant auquel la discussion doit être transmise.
Donnez pour cela le n° du participant et confirmez avec [ENTER].Attendez jusqu'à ce que l'autre partie répond et annoncer l'appel . Cette étape peut être omise si nécessaire .
Appuyez sur la touche
.
If all 23 function keys are used, a transfer is not possible. The necessary line appearances are fully occupied..
Appuyez pendant un appel actif sur la touche soft BTrf.
Appelez ensuite le participant auquel la discussion doit être transmise.
Donnez pour cela le n° du participant et confirmez avec [ENTER].
Décrochez le combiné.
No content available.
Les différentes fonctions de l'installation téléphonique (par ex. files d'attente, temporisation, groupes, etc.) peuvent être configurées dans le portail de service. Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration dans le manuel portail de service.
Vous pouvez également effectuer directement les réglages de base du téléphone Panasonic via la touche soft “Setup” “Application”. Les fonctionnalités suivantes se trouvent à votre disposition en appuyant sur la touche « Application » :
Réglages d'appel
Signal d'appel (on/off) : Déterminez si la fonction « signal d'appel » doit être activée.
Timeout (on/off) : Déterminez la durée de sonnerie.
Intercom (on/off) : La fonction « Intercom » permet, via l'installation, l'intercommunication directe avec un poste secondaire relié sans tonalité ni sonnerie.
Numéro caché (on/off) : Ici, il est possible de cacher l'affichage complet du numéro à l'appelant ou bien seulement le numéro central.
Transfert d'appel : Activez un transfert d'appel
Appel parallèle : Ici, il est possible de déterminer qu'en plus de votre téléphone, en cas d'appel, un autre téléphone, par ex.votre téléphone portable, sonne en même temps.Vous pouvez ainsi prendre l'appel avec l'un des deux appareils.
Call forwarding: profiles
Here you can select your preconfigured call forwarding profiles.
For details, please refer to the Ncontrol manual.
You can edit the default profile directly via your device.
For details, please click here.
Renvois d'appel
Sélection automatique
Proposition de numéro
Sonnerie
Déconnecter poste secondaire
Réglages de l'installation
(les services peuvent être désinscrits et inscrits : pour l'installation, voir manuel portail de service)
Files d'attente
Inscrivez-vous tout simplement avec le téléphone dans une file d'attente existante.Sélectionnez tout simplement la file d'attente souhaitée avec les touches de navigation et confirmez avec [ENTER]. Pour vous désinscrire, sélectionnez la file d'attente de votre choix et confirmez avec [ENTER].Un « x » apparaît devant la file d'attente lorsque vous êtes déjà inscrit.
Touches de fonction & codes
Par le portail de service, il est possible d'attribuer aux touches à occuper librement les fonctions suivantes (seulement KX-UT133 et KX-UT136) :
Numéro de téléphone
Lampe champ occupé (BFL)
Système d'intercommunication
Code fonction
Services
Pour des informations détaillées, voir manuel portail de service.
Touches d'occupation de champ librement occupables comme touches de fonction
Vous voyez sur le téléphone (seulement KX-UT133 et KX-UT136) que les touches de fonction commencent par 1 (1 à 24). Lorsque vous souhaitez configurer dans le portail de service la touche de fonction 1 sur le téléphone, vous devez choisir le chiffre « 0 ». Pour les touches de fonction 2, il faut choisir le chiffre « 1 », etc.
)
Il est possible d’utiliser que 23 de 24 touches de fonction sur les modèles KX-UT133 und KX-UT136.
La dernière touche de fonction est utilisée en tant que touche de la ligne.
Si vous utilisez toutes les 23 touches de fonctions, vous aurez la possibilité d’utiliser que le transfert aveugle.
Numéro de téléphone
Vous pouvez enregistrer le numéro de votre choix sur l'une de vos touches de fonction. En appuyant sur la touche de fonction de votre choix, une discussion téléphonique commence.
)
Témoin d’occupation (BFL)
Vous pouvez enregistrer le poste secondaire de votre choix sur l'une de vos touches de fonction. En appuyant sur la touche de fonction de votre choix, une discussiosn téléphonique commence.
)
Un appel entrant sur le poste secondaire est signalé par une LED clignotante des touches de fonction correspondantes. Lorsque vous voulez prendre l'appel, tapez sur la touche de fonction qui clignote. La condition pour la prise de l'appel est que tous les participants soient membres d'un groupe pick-up. Vous avez pris la conversation.
)
Si le poste secondaire surveillé est (témoin d’occupation (BFL)) occupé, la LED de la touche de fonction est allumée durablement.
)
Système d'intercommunication (Intercom)
Vous pouvez enregistrer le poste secondaire de votre choix sur l'une des touches de fonction et vous pouvez ensuite communiquer avec lui directement via la touche de fonction via le système d'intercommunication. L’autre participant doit cependant avoir « intercom » activé sur son appareil téléphonique. Avec « intercom », on entend un système traditionnel d'intercommunication (comme les talkies-walkies) où l'on est relié en appuyant sur la touche de fonction occupée directement au haut-parleur de l'interlocuteur.
)
Code de fonction
En saisissant différents codes (selon fiche d'information « Fonctions via codes de commande (*-codes) »), vous pouvez également programmer des fonctions comme le transfert d'appel sur les touches. En appuyant sur la touche de fonction occupée, vous pouvez activer ou désactiver la fonction.
)
Services
Vous pouvez enregistrer le service de votre choix (file d'attente, groupe d'appelants, salle virtuelle de conférence, etc.) sur l'une de vos touches de fonction. La condition pour cela est que le service soit attribué à un poste secondaire. En appuyant sur la touche de fonction occupée, vous démarrez alors un appel vers le service.
)
No content available.
Lorsque vous sélectionnez pour la première fois le menu des langues du système de répondeur, vous devez directement régler votre répondeur personnel.
Pour des informations détaillées, voir feuille d'information Messagerie vocale.
Ensuite, appuyez sur la touche « VoiceMail »
sur le téléphone Panasonic, vous arrivez au menu des langues du système de répondeur.
Choisissez ensuite, pour installer le répondeur, « 0 Options Répondeur ».
Sélectionnez ensuite « 1 » pour enregistrer une annonce pour les cas où vous n'êtes pas joignable.
Dites ensuite votre message et appuyez sur « # » pour terminer l'enregistrement.
Avec « 1 », vous pouvez accepter l'enregistrement, avec « 2 », vous pouvez lire encore une fois l'enregistrement et avec « 3 », vous pouvez recommencer l'enregistrement.
Vous avez la possibilité de lire des annonces individuelles sur le portail de service.
Les formats doivent être cependant .mp3 ou .wav.
En sélectionnant la touche voicemail
sur l'appareil.
En sélectionnant le poste secondaire que vous avez attribué dans le portail de service pour consulter la messagerie vocale.
Vous pouvez avec le portail de service vous faire envoyer les messages
du répondeur par e-mail. Pour cela, consultez le manuel du portail de service.
No content available.
Appuyez sur la touche “Setup”.
Sélectionnez à l'aide des touches de navigation
le menu « Écran Info » et confirmez avec [ENTER].
Sélectionnez à l'aide des touches de navigation
le menu « Adresse IP » et vous voyez l'adresse IP de votre téléphone.
Où pouvez-vous recevoir de l'aide ?
Vous avez plusieurs sources d'aide à disposition, veuillez utiliser celles-ci dans l'ordre proposé ici :
NFON AG | Zielstattstraße 36 81379 München Tel.: + 49 89 45 3000 www.nfon.com |
mynfon.com | Sur le site mynfon.com, vous trouverez toutes les documentations, téléchargements, blogs, portails et des informations supplémentaires. Pour tout commentaire sur la documentation, veuillez contacter redaktion@nfon.com |
portal.nfon.com | Sur la page d'accueil de votre portail de service, vous trouverez de nombreux liens vers des manuels, des notices courtes, des téléchargements de logiciel et des modèles. Veuillez consulter en détail les manuels.Ils vous aident à tirer le maximum de votre installation téléphonique. |
support.nfon.com | Vous trouverez sur le site Internet de NFON AG une FAQ détaillée avec des informations précieuses sur votre installation téléphonique.Vous pouvez à tout moment contrôler le statut de vos requêtes d'assistance et répondre aux questions. |
Hotline d'assistance pour vos clients | Si ni les manuels ni les FAQ ou autres contenus du site d'assistance ne vous ont aidé, vous pouvez ouvrir une requête d'assistance par téléphone. Vous pouvez contacter nos employés de l'assistance technique du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 18 h 00 au numéro +49 800 63 66 555.
En dehors des horaires, un enregistrement central des erreurs est en route qui enregistre votre requête, ouvre un ticket correspondant et informe dans les cas très urgents le service d'astreinte. |
Hotline d'assistance pour vos clients de test | Pour les clients de test, une hotline d'assistance adaptée à leurs besoins a été mise en place. Les employés de cette hotline sont joignables du lundi au vendredi entre 9 h et 17 h au numéro +49 89 45 300 553. Nous ne pouvons aider les clients de test en dehors de ces horaires, merci de votre compréhension. |
![]() | Assistance pour les clients en Allemagne : portal.nfon.com ~ support.nfon.net ~+49 800 63 66 555 |
![]() | Assistance pour les clients au Royaume-Uni : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +44 20 3740 6740 |
![]() | Assistance pour les clients en Autriche : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +43 2742 7 55 66-555 |
![]() | Assistance pour les clients en France : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +33 01 88 45 38 00 |
![]() | Assistance pour les clients en Italie : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +39 02 99749 920 |
![]() | Assistance pour les clients aux Pays-Bas : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +31 88 938 2444 |