NFON Logo
  • Produkty
    Telefonia biznesowa w chmurze

    Poznaj naszą platformę do sprawnej komunikacji w chmurze Cloudya.

    • Cloudya
    • Szczegółowe funkcje Cloudya
    • Urządzenia
    SIP Trunking

    Czerp korzyści z zalet chmury, jednocześnie zachowując swój istniejący system telefoniczny.

    • NFON SIP Trunk
    • Szczegółowe funkcje NFON SIP Trunk
    Kontakt z klientem

    Dowiedz się, które produkty NFON mogą wspierać Cię w zapewnieniu najlepszego kontaktu z klientem i obsługi.

    • Centrum Kontaktowe
    • Szczegółowe funkcje Contact Center Hub
    Integracje

    Dowiedz się więcej o rozwiązaniach NFON do integracji z systemami i narzędziami, które już istnieją w Twojej firmie.

    • Integracja Microsoft Teams* dla telefonii w chmurze
    • CRM Connect
    • NCTI
    Add-ons

    Poznaj nasze chmurowe rozwiązania specjalistyczne, stworzone z myślą o konkretnych branżach.

    • Do monitorowania kolejek połączeń
    • Dla recepcji i rejestracji
    • Dla branży HoReCa
    • Do nagrywania rozmów
    • Do nagrywania rozmów z AI
    Funkcje AI oraz Intelligent Assistant

    Automatyzacja bez wysiłku dzięki wielojęzycznym chatbotom, botom głosowym i inteligentnej transkrypcji.

    • Nia
    • botario
  • Branże i referencje
    Rozwiązania dla różnych branż

    Dowiedz się, jak Twoja firma może skorzystać z komunikacji opartej na chmurze.

    • Obsługa klienta
    • Usługi finansowe, prawne i ubezpieczeniowe
    • Handel detaliczny i elektroniczny
    • Opieka zdrowotna i wellness
    • Branża turystyczna
    • Sektor publiczny
    Historie klientów

    Zobacz przykłady Klientów NFON, korzystających z zalet telefonii w chmurze.

    • QL-IT: branża IT
    • bytesquad: opieka zdrowotna
    • Foodist: E-commerce
    • Demeter: Sprzedaż detaliczna
    • Financial.com: Informatyka
    • Wefapress: Produkcja
    • Analysys Mason: Doradztwo
    • Vienna House: Hotelarstwo
  • Partnerstwo
    Zostań Partnerem NFON

    Szukasz nowych przychodów dla swojej firmy IT? Dowiedz się więcej o partnerstwie z NFON - europejskim liderem komunikacji w chmurze.

    • Zostań Partnerem
    • Program partnerski NGAGE
    • Portal Partnera
  • Centrum informacji
    Dokumentacja i aktualizacje

    Dokumentacja i bieżące informacje o wydaniach NFON.

    • Dokumentacja
    • Pobieranie
    • Aktualizacje sprzętu
    • Wydania oprogramowania sprzętowego
    • Release notes
    Materiały informacyjne

    Przydatne informacje na temat naszych produktów i telefonii w chmurze.

    • Cloudya - często zadawane pytania
    • Czym jest telefonia w chmurze?
    • Słowniczek telefonii w chmurze
    • Blog NFON Polska
    Strefa Klienta

    Indywidualne konfiguracje i pełny wgląd w dane.

    • CDR
    • mynfon.net
    • Status NFON
  • Login
  • pl
    • International
    • Deutschland
    • Polska
  • Kontakt
    Kontakt
    • Skontaktuj się z nami
    • Poproś o oddzwonienie

    Kontakt dział wsparcia:

    +48 22 246 49 97

    Lub wyślij nam zapytanie

    Napisz do nas

    Kontakt ze sprzedażą:

    +49 8000 - 63 66 24

  1. Manuals, Downloads, and Documentations
  2. Documentation
  3. Instrukcje
  4. Instrukcjedo telefonów dect
  5. Panasonic
  6. Instrukcja obsługi telefonu Panasonic KX-TGP600

    A. Informacje ogólne
    • 1. Wprowadzenie
    • 2. Użyte symbole
    B. Uruchomienie
    • 1. Wymagania i uwagi
    • 2. Instalacja
    C. Obsługa
    • 1. Podstawowe funkcje
      • 1.1. Instrukcja Panasonic KX-TGP600
      • 1.2. Wykonywanie połączeń
      • 1.3. Połączenia przychodzące
      • 1.4. Konferencja
      • 1.5.Przekazywanie połączenia
    • 2. Poczta głosowa
    D. Where can you find help regarding your telephone system?

    Download

    Przejdź do:

    No content available.

    Witamy!

    Niniejsza instrukcja pozwoli Państwu zoptymalizować korzystanie z telefonu DECT w połączeniu z centralą PBX. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed pierwszym uruchomieniem. Niektóre funkcje różnią się od funkcji opisanych w dokumentacji producenta.

    Życzymy wiele radości z korzystania!

    Zastrzegamy sobie prawo do zmian
    Werjsa1 / 05.2016 (PL)

    RodzajIkonaOpis
    WskazówkaWażne informacje i wskazówki, których należy koniecznie przestrzegać.
    PoradaPrzydatne porady, zawierające dodatkowe informacje.
    Etap działania-Jest oznaczony myślnikiem.
    Wynik działania⇒Jest oznaczony strzałką.
    Zestawienie/Lista
    •  
    Są oznaczone kropką.

    No content available.

    Możecie Państwo zarejestrować maksymalnie do 8 słuchawek (Panasonic KX-TPA60, KX-TPA65, KX-UT121, KX-UT131) na stacji bazowej (Panasonic KX-TGP600).

    Zasięg radiowy Panasonic KX-TGP600 może zostać zwiększony o maksymalnie 6 rejestracji DECT Panasonic KX-A406 Repeater. Proszę zapoznać się z procedurą zawartą w instrukcji producenta.

    Należy pamiętać, że ze względu na ograniczone możliwości zdalnej obsługi, wsparcie dla Repeater KX-A406 jest ograniczone.

    Wszystkie wysłane do Państwa telefony są wstępnie skonfigurowane i podłączone do instalacji telefonicznej.

    You can use the Panasonic KX-TGP600 in conjunction with several registered handsets and with NCTI Premium only to a limited extent as the base can only manage 1 CTI account.

    Przegląd

    Przed rozpoczęciem korzystania z nowego systemu Panasonic DECT, chcielibyśmy przedstawić Państwu krótki przegląd niezbędnych etapów instalacji.

    1. Proszę dodać stację bazową DECT (KX-TGP600) na portalu administracji.

    2. Proszę dodać słuchawki DECT (KX-TPA60, KX-TPA65, KX-UT121, KX-UT131) na portalu  administracji.

    3. Proszę dodać rozszerzenie telefonu DECT dla telefonów komórkowych na portalu administracji i przypisać odpowiednią słuchawkę telefonu komórkowego.

    4. Proszę zarejestrować mobilne słuchawki do stacji bazowej.

    Kolejne strony zawierają szczegółowy opis poszczególnych etapów.

    Instalacja stacji bazowej DECT KX-TGP600

    Na stacji bazowej możecie Państwo zarejestrować maksymalnie 8 słuchawek.

    Instalacja stacji bazowej DECT KX-TGP600 w systemie telefonicznym:

    ‌Nr.‌Opis‌Rysunek
    1.Wybierz "Dodaj nowe urządzenie" na portalu administracji w zakładce Elementy / Urządzenia.null
    2.Wybierz KX-TGP600 na liście urządzeń Panasonic.null
    3.Pojawi się nowe okno, wybierz tutaj swoją wersję oprogramowania.null
    4.Wprowadź adres MAC. Adres MAC znajduje się na oryginalnym opakowaniu producenta lub na spodzie urządzenia. 
    5.Kliknij przycisk Zapisz, aby zapisać wprowadzone zmiany. 
    6.

    Podłącz stację bazową DECT do sieci LAN.

    Stacja bazowa będzie teraz synchronizowana. To może trochę potrwać. Zależy to od czasu wgrania oprogramowania układowego.

     

    Aby uniknąć szumów i zakłóceń podczas rozmowy, należy zachować odpowiednie odstępy pomiędzy niżej wymienionymi urządzeniami:

    • Więcej niż 2 metry: SIP-CS i urządzenia biurowe, takie jak komputer, teleks, faks, itp

    • Więcej niż 5 metrów: SIP-CS i inne urządzenia radiowe

    Dodawanie suchawek DECT KX-TPA60, KX-TPA65, KX-UT121, KX-UT131

    To register mobile handsets to your phone system follow the steps below:

    ‌Nr.OpisRysunek
    1.Wybierz "Dodaj nowe urządzenie" na portalu administracji w  zakładce Elementy/Urządzenia.null
    2.Wybierz odpowiednią słuchawkę mobilną na liście urządzeń Panasonic.null
    3.

    Pojawi się nowe okno, proszę wybrać tutaj swoją stację bazową.

    null
    4.

    Następnie proszę wprowadzić nr IMEI. Nr IMEI znajduje się na oryginalnym pudełku z urządzeniem lub w ustawieniach swojego telefonu:

    1. Proszę nacisnąć przyciski nawigacyjne null.
    2. Proszę wybrać ustawienia słuchawki null
    3. Wybierz opcje systemowe.
    4. Wybierz informacje o telefonie
    5. Wprowadź numer IMEI
     
    5.Zapisz swoje wpisy. 

    W przypadku jednoczesnego konfigurowania kilku stacji bazowych i słuchawek, należy zwrócić uwagę na prawidłowe przypisanie adresów MAC i IPEI.

    Tworzenie rozszerzenia

    Aby dodać rozszerzenie, należy wykonać następujące kroki:

    ‌Nr.OpisRysunek
    1.Wybierz opcję "Dodaj nowy cel" na portalu administracji w zakładce Cele. Więcej informacji znajduje się w Instrukcji portalu administracji. 
    2.

    Pojawi się nowe okno. Wpisz nazwę, rozszerzenie i / lub blok numerów.

    Następnie wybierz swój telefon  z listy urządzeń:[adres MAC stacji bazowej] - [IMEI ze słuchawki bezprzewodowej]

    3.Dodatkowe szczegóły znajdują się Instrukcji Portalu Administracji. 
    4.Zapisz swoje wpisy. 

    Rejestracja słuchawki w stacji bazowej DECT

    Słuchawka KX-TPA60 jest zarejestrowana w systemie telefonicznym już w momencie dostawy. Jeśli korzystacie Państwo z KX-TPA60, dalsze kroki nie są konieczne.

    Press and hold the key null on the base station for approx. 4 seconds until the LED starts to blink slowly. THen press the "OK" key on the mobile handset.

    null

    The mobile handset now scans for the DECT base station.

    Following you need to register the mobile handset to the base station. You can do it directly over the menu of your Panasonic mobile handset.

    1. You will see this on the display: "Register Unit". Press OK.

    2. Now press (and hold) the OK button for approx. 5 seconds.

    3. The mobile handset registers automatically.

    4. After registration you will see following information on the display: Time and Targets, "extension:name"

    Status Indicator of the DECT base station

    The indicator flashing patterns are as follows:

    • slow flashing: 1 time per second

    • quick flashing: 4 times per second

    ‌Status‌

    ‌Meaning

    Colour

    Light Pattern

     

    Green

    On

    - The base station is connected to the internet. The startup process is complete and you may now make and receive internet calls.

    Slow flashing

    - The base station is being used for a call.

    - The base station is downloading data. Do not disconnect the Ethernet cable or AC adaptor from the base unit until the STATUS indicator stops flashing and lights in steady green.

    Quick flashing

    - The handset/desk phone is busy.

    Red

    On

    - When the base station is turned on, the STATUS indicator lights in red for about 40 seconds.

    Slow flashing

    - The base station is registering a handset/desk phone.

    Quick flashing

    - The base unit is paging handsets/desk phones (by using the handset locator button).

    Amber

    On

    - The base station's IP address may conflict with the IP addresses of the other devices on your local network. Contact your administrator for further information.

    Slow flashing

    - The base station is obtaining an IP address or is obtaining configurations. Please wait.

    - The base station is registering with your phone system. Please wait.

    - If the STATUS indicator continues flashing, check the following:

    • Network settings may not be correct. Contact your administrator.

    • Many installation issues can be resolved by resetting all the equipment. First, shut down your modem, router, hub, base station, computer.

    • If you cannot access Internet Web pages using your computer, check to see if your phone system is having connection issues in your area.

    • For more troubleshooting help, contact your administrator.

     

    Quick flashing

    - Unplug the base station's AC adaptor to reset the unit, then reconnect the AC adaptor. If the STATUS indicator is still flashing rapidly, there may be a problem with the base station hardware. Contact your phone system dealer/service provider.

    Slow switching

    (Red⇒Green⇒Amber⇒Off)

    - The base station is in maintenance mode. Turn the base station off and then back on again.

    Quick switching

    (Red⇒Green⇒Amber⇒Off)

    - The base station is restarting. Wait a moment.

    Off

    -

    - The base unit power is off.

    - The Ethernet cable is not connected properly. Please connect it.

    - Your network devices (hub, router, etc.) are turned off. Check the LEDs for the link status of the devices.

     

    No content available.

    No content available.

    Stacja bazowa Panasonic DECT(KX-TGP600)

    Poz.Opis
    1.

    Wskaźnik stanu

    Wyświetla stan urządzenia i sieci.

    ‌2.‌Lokalizator słuchawki
    Pozwala na połączenie wszystkich słuchawek

    Słuchawka Panasonic DECT (KX-TPA60)

    Poz.Opis
    1.

    Wskaźnik dzwonka/ładowania/wiadomości

    2.

    Gniazdo słuchawek

    3.Przycisk rozmowa/tryb głośnomówiący
    4.

    Przycisk nawigacyjny

    5.  //Przycisk (HOLD/MSG)
    6.Tryb cichy
    7.Przycisk (LINE)
    8.Słuchawka
    9.Wyświetlacz
    10.Klawisz funkcyjny
    11.Przycisk (rozmowa /wyłącz /anuluj)
    12.

    // Przycisk (XFER /CLR)

    13. / Przycisk (FUNC)
    14.Mikrofon
    15.Styki ładowania
    16.Otwory na pasek
    17.Głośnik

    Panasonic KX-TPA65

    Poz.Opis
    1.Przewód słuchawki
    2.Wskaźnik dzwonka/wiadomości
    3.Wyświetlacz
    4.Przyciski funkcyjne (A/B/C)
    5.Przycisk nawigacyjny
    6.Przycisk (WIADOMOŚĆ)
    7.PRZYCISK (FUNCTION)
    8./ / PRZYCISK (REDIAL)
    9.

    / PRZYCISK (MUTE)

    10./ PRZYCISK (VOL)
    11./ PRZYCISK (SP-PHONE) (Freisprechen)
    12./ PRZYCISK (LINE)
    13./ PRZYCISK(TRANSFER/CLEAR)
    14. / PRZYCISK(HOLD)
    15.

    / PRZYCISK (CONF)

    16. / PRZYCISK(CANCEL)
    17.Gniazdo słuchawki

    Należy pamiętać, że etykiety klawiszy telefonu różnią się w zależności od kraju. Poniżej znajdują się dwa dostępne modele.

    Dwa dostępne modele linii KX-HDV

    null

    null

    Wykonywanie połączeń

    1. Naciśnij null.

    2. Wybierz numer abonenta.

    3. Naciśnij null.

    Korzystanie z historii połączeń

    1. Naciśnij null lub null.

    2. Wybierz żądany numer telefonu poprzez przycisk null lub null, a następnie naciśnij null.

    Korzystanie z książki telefonicznej

    1. Naciśnij null lub null.

    2. Wybierz żądaną pozycję i naciśnij null.

    Nawiązywanie połączenia za pomocą listy ponownego wybierania

    Jeśli odebrane połączenie pochodzi z numeru telefonu zapisanego w książce telefonicznej, numer i nazwisko osoby dzwoniącej będzie wyświetlone w rejestrze połączeń.

    1. Naciśnij null lub null.

    2. Wybierz żądany numer telefonu poprzez przycisk null lub null, a następnie naciśnij null.

    Zakończenie rozmowy

    1. Aby zakończyć rozmowę naciśnijnull.

    Korzystanie z trybu głośnomówiącego

    1. Wybierz numer i naciśnij dwukrotnie przycisk null. Aby wrócić do słuchawki, należy ponownie nacisnąć przycisk.

    Regulacja głośności słuchawki lub głośnika

    1. Aby regulować głośność podczas rozmowy naciśnij null lub null.

    Odbieranie połączeń

    Miganie wskaźnika dzwonka na słuchawce sygnalizuje połączenie przychodzące.

    1. Aby odebrać rozmowę przychodzącą naciśnij null.

    2. Aby zakończyć rozmowę lub umieścić słuchawkę w ładowarce naciśnijnull.

    Połączenia nieodebrane

    Połączenia nieodebrane będą wyświetlone na wyświetlaczu telefonu ("Nieodebrane").

    Aby uzyskać dostęp do listy nieodebranych połączeniach, naciśnij klawisz null.

    Następnie za pomocą przycisku null lub null można przewinąć listę nieodebranych połączeń.

    Aby usunąć pojedynczy wpis lub wszystkie wpisy, jak również aby zapisać dane, naciśnij null.

    Zawieszenie połączenia

    Funkcja ta pozwala na zawieszenie połączenia zewnętrznego.

    Zawieszenie bieżącej rozmowy

    Naciśnij przycisknull  , a następnie null.

    Przywracanie zawieszonego połączenia

    1. Naciśnij null.

    2. Naciśnij klawisz wybierania odpowiadający wolno migającemu przyciskowi DN, lub naciśnij null albo null , aby wybrać klawisz DN, następnie zatwierdź przyciskiem null.

    Połączenie oczekujące

    Jeśli podczas rozmowy następuje drugie połączenie, usłyszycie Państwo sygnał połączenia oczekującego.  Można odebrać drugie połączenie poprzez odłączenie lub zawieszenie aktualnego połączenia.

    Zakończenie bieżącego połączenia, rozpoczęcie rozmowy z nowym abonentem.

    1. Słysząc sygnał połączenia oczekującego należy nacisnąć przycisk null.

    2. Następnie należy przycisnąć klawisz null.

    Przełączanie między rozmowami

    Zawieszenie bieżącego połączenia, rozpoczęcie rozmowy z nowym abonentem.

    1. Słysząc sygnał połączenia oczekującego  naciśnij przycisk null.

    2. Naciśnij przycisk null.

    3. Naciśnij klawisz wybierania odpowiadający wolno migającemu przyciskowi DN, lub naciśnij null albo null, aby wybrać klawisz DN, następnie zatwierdź przyciskiem null.

    Konferencja trójstronna

    Podczas rozmowy można dodać kolejnego uczestnika i nawiązać połączenie konferencyjne.

    Nawiązanie połączenia konferencyjnego

    1. Naciśnij null, a następnie 5 ("Konferencja").

    2. Połącz się z uczestnikiem, którego chcesz dodać do konferencji i naciśnij przycisk null.

    3. Kiedy odbierze połączenie wciśnij przycisk null, a później 5 ("Konferencja").

    Usunięcie uczestnika z rozmowy konferencyjne

    odczas rozmowy konferencyjnej można usunąć innego uczestnika połączenia. Funkcja ta jest dostępna tylko dla strony, która rozpoczęła konferencję.

    1. Podczas rozmowy konferencyjnej wciśnij null .

    2. Naciśnij  null.

    3. Naciśnij klawisz wyboru lub przyciski null i null i zatwierdź null, aby wybrać przycisk odpowiadający użytkownikowi, który ma opuścić konferencję.

    4. Naciśnij null.

    5. Naciśnij null.

    6. Naciśnij klawisz wyboru lub przyciski null i null, i zatwierdź null, aby wybrać przycisk odpowiadający pozostałemu uczestnikowi.

    Zakończenie rozmowy konferencyjnej

    Aby zakończyć konferencję naciśnij null.

    Przekierowanie połączeń z zapytaniem zwrotnym

    Rozmowę można przekierować na inny numer telefonu (wewnętrzny lub zewnętrzny).

    1. Podczas rozmowy naciśnij  null.

    2. Wybierz numer abonenta, któremu chcesz przekazać połączenie, a następnie naciśnij null.

    3. Poczekaj aż użytkownik odpowie, następnie  zapowiedz rozmowę.

    4. Naciśnijnull.

    Natychmiastowe przekierowanie połączeń

    Przekierowanie połączenia bez zapowiedzi

    1. Podczas rozmowy należy wcisnąć null.

    2. Wybierz numer, do którego chcesz przekierować rozmowę, a następnie naciśnij null.

    Ustawienia początkowe

    Uruchamiając po raz pierwszy system poczty głosowej, należy ustawić swoje osobiste powiadomienia.

    W celu uzyskania szczegółowych informacji proszę zapoznać się z Instrukcją poczty głosowej.

    1. Wybierz *793 na słuchawce Panasonic lub naciśnij null , aby wejść do menu swojej poczty głosowej.

    2. Następnie wciśnij „0 Opcje skrzynki głosowej“

    3. Teraz naciśnij:

      „1“, aby nagrać wiadomość w przypadku niedostępności

      „2“, aby nagrać wiadomość w przypadku zajętości

      „3“, aby nagrać swoje imię

      „4“, aby nagrać swoje tymczasowe powitanie

    4. Proszę nagrać wiadomość i nacisnąć „#“, aby zakończyć nagrywanie.

    Dostęp do poczty głosowej

    1. Wybierz *793 na słuchawce Panasonic.

    2. Naciśnij przycisk null .

    3. Wybierz numer wewnętrzny, który jest przypisany do poczty głosowej (patrz Portal Administracji).

    Gdzie uzyskać pomoc?

    W ramach pomocy mają Państwo do dyspozycji różne źródła, proszę korzystać z nich w proponowanej tu kolejności:

    NFON AGZielstattstraße 36
    81379 München
    Tel.: + 49 89 45 3000
    www.nfon.com
    ‌nfon.comNa stronie nfon.com w dziale Serwis znajdą Państwo przegląd wszystkich dokumentacji, plików do pobierania, blogów i portali jako stron pomocy i inne informacje.

    Przy dodatkowych komentarzach do dokumentacji, proszę zwrócić się do redaktion@nfon.com.

    portal.nfon.comNa stronie startowej portalu serwisu znajdą Państwo liczne linki do podręczników, krótkich instrukcji, pobrań oprogramowania i projektów. Proszę szczegółowo przeczytać podręczniki. Pomogą oni Państwu w optymalnym wykorzystaniu Państwa urządzenia telefonicznego.
    support.nfon.comNa stronie wsparcia NFON AG znajdą Państwo szczegółowe FAQ z wartościowymi informacjami dotyczącymi Państwa urządzenia telefonicznego. Zawsze mogą Państwo sprawdzić status swoich zapytać dotyczących wsparcia i odpowiadać na zapytania zwrotne.
    Gorąca linia wsparcia dla stałych klientów

    Jeśli nie znaleźli Państwo pomocnych informacji w podręcznikach ani w FAQ ani pośród pozostałych     treści strony internetowej wsparcia, mogą Państwo utworzyć telefonicznie zapytanie o wsparcie. Mogą Państwo dzwonić do naszych pracowników wsparcia od poniedziałku do piątku w godzinach między 8:00 a 18:00 pod numerem telefonu +49 800 63 66 555. Proszę uwzględnić w swoim zapytaniu przynajmniej następujące punkty:

    • Proszę podać numer klienta, swoje imię i nazwisko oraz numer telefonu zwrotnego

    • Kompletny opis problemu, błędu lub zapytania dotyczącego obsługi

    • Proszę dokładnie określić sprawiające problem komponenty urządzenia (np. przy urządzeniach końcowych adres MAC)

    • Proszę określić, od jakiego czasu z jaką częstotliwością występuje takie zachowanie

    • Proszę podać, jakich z jakich innych źródeł wsparcia Państwo korzystali

    Poza godzinami pracy włączone jest centralne przyjęcie błędu, która przyjmuje Państwa zapytanie, tworzony jest formularz kontaktowy i w bardzo pilnych przypadkach informowany jest personel dyżurny. W razie pytań dotyczących obsługi i wsparcia przy konfiguracji w zależności od indywidualnych warunków umowy może zostać naliczona opłata do 120,- € za godzinę. Rozliczenie dokonywane jest przy tym dokładnie co do minuty.

    Gorąca linia wsparcia dla klientów testowych

    Dla klientów testowych utworzona jest specjalna gorąca linia serwisu dopasowana specjalnie do ich potrzeb. Mogą Państwo dzwonić do pracowników tej gorącej linii od poniedziałku do piątku w godzinach między 9:00 a 17:00 pod numerem telefonu +49 89 45 300 553. Prosimy o wyrozumiałość, że poza tymi godzinami pracy nie możemy oferować wsparcia dla klientów testowych.

    ‌‌Wsparcie dla klientów w Niemczech:
    portal.nfon.com ~ support.nfon.net ~+49 800 63 66 555
    ‌Wsparcie dla klientów z Wielkiej Brytanii:

    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +44 20 3740 6740

    ‌‌Wsparcie dla klientów z Austrii:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +43 2742 7 55 66-555
    ‌‌Wsparcie dla klientów we Francji:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +33 01 88 45 38 00
    Wsparcie dla klientów we Włoszech:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +39 02 99749 920
    Wsparcie dla klientów z Holandii:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +31 88 938 2444
    NFON Logo

    Co nowego

    • Wydarzenia
    • Dla mediów
    • Blog

    Dla klientów

    • Logowanie do Cloudya
    • Portal administracyjny
    • Status NFON

    O firmie NFON

    • Firma
    • Inwestorzy
    • Zrównoważony rozwój
    • Kariera

    Dokumenty

    • Ogólne warunki handlowe
    • Informacja prawna
    • Trust Center
    • Ochrona danych
    • Ustawienia plików cookie
    © 2025 - NFON | Wszelkie prawa zastrzeżone. Przetestuj za darmo