1.4. In attesa
Vai a:
No content available.
Benvenuto!
Il presente manuale La aiuta ad utilizzare al meglio il Suo nuovo telefono IP con l’impianto telefonico. Si prega di consultare il presente manuale per procedere all’installazione e di prestare attenzione alle indicazioni ivi riportate. Alcune funzioni si discostano da quelle descritte nella documentazione originale del produttore.
Di seguito verranno descritti i modelli D710, D712, D715, D717, D725, D735, D745, D765 e D785.
![]() | ![]() | ![]() |
D710 | D712 | D715 |
![]() | ![]() | ![]() |
D717 | D725 | D735 |
![]() | ![]() | ![]() |
D745 | D765 | D785 |
Buon divertimento!
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
Versione 2 / 07.2017 (it)
Tipo | Icona | Descrizione |
Avviso | ![]() | Informazioni e note importanti a cui si deve assolutamente prestare attenzione. |
Consiglio | ![]() | Consigli utili che forniscono ulteriori informazioni. |
Fase dell'operazione | - | Viene evidenziata con un trattino |
Risultato di un'operazione | ⇒ | Viene evidenziato con una freccia |
Elenco/lista | | Viene evidenziato con un punto |
No content available.
Per utilizzare questo telefono IP snom in connessione con il Suo apparecchio telefonico, è necessaria una connessione stabile a banda larga.
Si noti che: i telefoni con firmware 8.9.3.x non devono essere declassati a meno di 8.7.5.44 firmware, altrimenti potrebbero verificarsi problemi se si tenta di aggiornare nuovamente il telefono. Vedere qui la dichiarazione del produttore.
Tutti i telefoni inviati sono già preconfigurati e collegati all'apparecchio telefonico.
Si possono reperire maggiori informazioni sull’installazione di una derivazione nel manuale del portale di assistenza.
No content available.
È possibile attivare la crittografia vocale (SRTP) per le telefonate. Si può attivare questa funzione in qualsiasi momento per il proprio account cliente sul portale.
L'attivazione di questa funzione comporta dei costi aggiuntivi.
È possibile attivare nel portale di assistenza nella sezione AMMINISTRAZIONE/ Profilo la funzione Criptaggio Voice Traffic (SRTP).
Attivare la funzione sul portale.
Riavviare tutti i telefoni. Tenere in conto che il riavvio potrebbe richiedere alcuni minuti. È possibile riconoscere che la crittografia è attiva dal simbolo a forma di lucchetto presente sul display del proprio telefono.
⇒La conversazione attiva è ora crittografata.
È possibile attivare la crittografia vocale (SRTP) per le telefonate. Si può attivare questa funzione in qualsiasi momento per il proprio account cliente sul portale.
Disconnessione della derivazione momentanea
Proceed as follows when in menu:
Menu -> Impostazioni telefono -> Disconnettere derivazione -> Conferma
⇒ La derivazione è disconnessa e il telefono viene riavviato. Questo può richiedere un pò di tempo.
Registering the new extension
Dans le menu, sélectionnez les fonctions suivantes :
Menu -> Inserimento del numero derivazione -> Conferma-> Inserimento del PIN della Voicemail -> Conferma
⇒ La nuova derivazione adesso è registrata. Questo può richiedere un pò di tempo.
No content available.
No content available.
snom D710/D712/D715
)
1 | Stato del telefono |
2 | Spia LED |
3 | Display |
4 | Tasti soft |
5 | Tasto di conferma |
6 | Tasto di navigazione |
7 | Tasto di chiusura |
8 | Tasto Voicemail con LED |
9 | Tasti funzione programmabili con LED |
10 | Tasto headset con LED |
11 | Tasto altoparlante con LED |
12 | Tasto volume |
13 | Tasto per silenzioso con LED / Tasto DND se non si telefona |
14 | Tastiera alfanumerica |
15 | Microfono del ricevitore |
16 | Altoparlante del ricevitore |
snom D717
snom D725
)
1 | Stato del telefono |
2 | Spia LED |
3 | Display |
4 | Tasti soft |
5 | Tasto di conferma |
6 | Tasto di navigazione |
7 | Tasto di chiusura |
8 | Tasto Voicemail con LED |
9 | Tasti funzione programmabili con LED |
10 | Tasto DnD (si prega di non disturbare) |
11 | Tasto rubrica |
12 | Tasto menu |
13 | Tasto trasferimento di chiamata |
14 | Tasto di attesa |
15 | Microfono per funzione altoparlante |
16 | Tasto headset con LED |
17 | Tasto altoparlante con LED |
18 | Tasto volume |
19 | Tasto per silenzioso con LED |
20 | Tastiera alfanumerica |
21 | Microfono del ricevitore |
22 | Altoparlante del ricevitore |
snom D735
snom D745
snom D765
)
1 | Display |
2 | Spia LED |
3 | Tasti di linea non programmabili |
4 | Tasti soft |
5 | Tasto di conferma |
6 | Tasto di navigazione |
7 | Tasto di chiusura |
8 | Tasto Voicemail con LED |
9 | Tasti funzione programmabili con LED |
10 | Tasto DnD (si prega di non disturbare) |
11 | Tasto rubrica |
12 | Tasto menu |
13 | Tasto trasferimento di chiamata |
14 | Tasto di attesa |
15 | Microfono per funzione altoparlante |
16 | Tasto headset con LED |
17 | Tasto altoparlante con LED |
18 | Tasto volume |
19 | Tasto per silenzioso con LED |
20 | Tastiera alfanumerica |
21 | Microfono del ricevitore |
22 | Altoparlante del ricevitore |
snom D785
Keys in detail:
![]() | Con la “leva” è possibile scorrere il display Nella schermata iniziale: verso il basso: Impostazioni |
![]() | Conferma un’azione, selezione o input |
![]() | Interrompe un’azione, selezione o input |
![]() | Disattiva il microfono durante una conversazione |
![]() | Regola il volume del ricevitore o il volume della suoneria |
![]() | Regola il volume del ricevitore o il volume della suoneria |
![]() | Modalità headset |
![]() | Chiamare la VoiceMail |
![]() | Modalità Do not Disturb („Si prega di non disturbare“) on/off. |
![]() | Rubrica telefonica (configurazione tramite portale di assistenza) |
![]() | Menu |
![]() | Inoltrare conversazione |
![]() | Mettere in attesa la conversazione |
LED indicators
Messaggio di chiamata LED
In caso di chiamata in arrivo, lampeggia rapidamente di rosso.
Si illumina di un rosso intenso durante la selezione, durante una conversazione e lampeggia a intervalli regolari quando la chiamata è messa in attesa.
Si illumina di rosso in modo fisso per visualizzare una chiamata persa.
LED dei tasti funzione
L’impostazione predefinita è “Linea”. Ciò significa che, se i primi quattro tasti funzione programmabili non sono occupati, possono essere utilizzati i tasti funzione con LED come tasti di linea.
Lampeggia rapidamente e di rosso (verde per lo snom 710) se una chiamata arriva sulla rispettiva linea.
Si illumina di rosso (verde per lo snom 710) se si parla sulla linea.
Lampeggia lentamente e di rosso (verde per lo snom 710) se una chiamata è in attesa sulla linea.
LED per Voicemail
Lampeggia di rosso se è stato salvato un nuovo messaggio nella Voicemail.
Nota
Se si sceglie un numero interno, basta inserire la derivazione.
Se si sceglie un numero esterno, occorre digitare uno ‚0‘ prima del numero esterno.
Scelta del dispositivo audio
1.) Ricevitore
Sollevare il ricevitore, digitare il numero e premere
.
Digitare il numero e sollevare il ricevitore.
2.) Headset
Digitare il numero e premere
.
3.) Altoparlante / Microfono
Premere il tasto altoparlante per accendere l’altoparlante o il microfono.Digitare il numero desiderato e premere
.
Selezionare numero del registro chiamate
Selezionare „Liste“ e scegliere il registro corrispondente. Premere
per aprire il registro desiderato.
Selezionare il numero desiderato e confermare con
.
Chiamare un numero dalla rubrica telefonica
Premere il tasto della rubrica.
Inserire le lettere iniziali del nome o altre lettere se necessario. Si possono utilizzare anche i tasti freccia.
Premere
per scegliere il numero corrispondente.
Esistono diverse possibilità per rispondere ad una chiamata:
Con il ricevitore
Sollevare il ricevitore.
Con le cuffie
Premere
.
Con l’altoparlante / Microfono
Premere il tasto dell’altoparlante
per accendere il microfono / l’altoparlante e rispondere alla chiamata.
Premere il tasto di attesa
/
(sullo snom D735 e D785) mettere in attesa la conversazione attiva.
Le chiamate in attesa sono visualizzate in tre modi:
tramite il testo sullo schermo
il LED della linea che lampeggia lentamente di verde/rosso (p.e. se i primi quattro tasti funzione programmabili non sono occupati; sui modelli snom D735 e D785 il LED lampeggia solo in rosso.
e il LED del messaggio di chiamata verde/rosso.
Ora si può inoltrare la chiamata in attesa oppure eseguire o mettere in attesa altre chiamate.
Premendo il tasto di attesa
/
(sullo snom D735 e D785) o il tasto di linea corrispondente, si accetta la chiamata in attesa. Se il partecipante in attesa riaggancia durante tale procedimento, il collegamento si interrompe.
Per el funzione "in attesa" -> tasto di linea del snom D710/D712.
Se, durante una chiamata, ne arriva un’altra, essa viene visualizzata sul display tramite il simbolo di un ricevitore che squilla e viene segnalata tramite un doppio tono di avviso di chiamata.
Opzioni
Si può accettare la chiamata in arrivo e mettere la conversazione attiva automaticamente in attesa.
È possibile rifiutare la chiamata in arrivo con
.Il chiamante sente il segnale di occupato.
È possibile anche inoltrare la chiamata in arrivo senza preavviso.
In case of an incoming call during an active call, you can reject the call by holding the X key for several seconds. To end the active call first, briefly press the X key. You can then accept the waiting call.
On the snom D710/D712, please press the "Trans" soft key to forward the active call. Then you can accept the incoming call.
For Snom D735/D785: In case of an incoming call during an active call, click on the icon with the ringing handset and then briefly on X.
Esistono due diverse possibilità per inoltrare una chiamata:
Inoltro di chiamata con richiesta
Premere il tasto Hold , sullo snom D735 e D785 il tasto
.
Selezionare il numero dell’altra connessione.
Confermare con
.
Se si accetta la chiamata, annunciare la chiamata inoltrata.
Premere il tasto transfer
.
Inoltro di chiamata senza richiesta
Premere il tasto transfer
.
Selezionare il numero a cui la chiamata deve essere inoltrata.
Confermare con
.
To perform an announced call transfer with the snom D710/D712, push the soft key Hold during an active conversation.
Dial the desired number and press the soft key Trans to transfer the call.
To perform an unannounced call transfer with the snom D710/D712, push the soft key Trans to transfer the call directly.
The remaining procedure is equal to snom D725 und D765.
Per avviare una conferenza tripartita, procedere come segue:
Mettere entrambi i partecipanti in attesa.
Premere il tasto „Conf. on“ per avviare la conferenza tripartita. Sullo snom D735 e D785 premere il tasto „Conf. on“
.
Per mettere in attesa la conferenza tripartita, premere il pulsante „Conf.on“, sullo snom D735 e D785 premere il tasto
Per terminare una conversazione, premere
, sullo snom D735 e D785 premere il tasto
.
Infine, entrambi i partecipanti sono messi „In attesa“ ed è possibile decidere se si desidera parlare con un singolo partecipante o se si preferisce riagganciare.
Premere il tasto voicemail
/
. Si illumina se è stato ricevuto un nuovo messaggio.
Inserire il proprio PIN Voicemail.
Poi premere 1 per ascoltare il messaggio. Dopo aver ascoltato il messaggio, è possibile scegliere tra:
Tasto 7 per cancellare
Tasto 5 per ripetere il messaggio
Tasto 6 per accedere al messaggio successivo
Per terminare, riagganciare o premere il tasto di interruzione
.
Trasferimento di chiamata
È possibile configurare diversi tipi di trasferimento di chiamata. A tal fine, sono disponibili degli appositi profili.
Nel menu è possibile modificare solo il profilo di default (profilo standard).
Gli altri profili per il trasferimento delle chiamate sono modificabili tramite l’Ncontrol o il portale di assistenza.
Per saperne di più consultare il manuale relativo al portale di assistenza e il manuale Ncontrol.
Trasferimento di chiamata fisso (sempre / trasferimento fisso nel menu)
Tutte le chiamate in arrivo vengono inoltrate sempre ed immediatamente al numero di telefono predefinito.
Trasferimento di chiamata se occupato (occupato)
Se arrivano altre chiamate durante una telefonata attiva, queste vengono trasferite immediatamente.
Questo trasferimento di chiamata funziona solamente se la funzione Avviso di chiamata non è attiva.
Trasferimento di chiamata temporizzato (nessuna risposta)
Non si risponde ad una chiamata in arrivo entro un lasso di tempo predefinito (timeout). È possibile stabilire un timeout pari a 5, 10, 15 o 20 secondi. Dove viene inoltrata la chiamata in arrivo al termine del lasso di tempo predefinito? Il chiamante sente un avviso acustico di attesa e viene successivamente inoltrato alla destinazione predefinita.
If unavailable (not registered)
The option functions only if the end device is not registered to the telephone system:
When the Internet connection fails or there is no LAN connection.
and
If “call forwarding …if unavailable” is programmed for a direct extension (e.g. extension 123 - John Doe) and a caller calls the direct dial number for the extension directly, call forwarding applies. If the extension is a member of a queue or a group and the queue or group receives a call, call forwarding for the individual extension no longer applies! In general, the destination should always be an available destination number. I.e., make sure that no voicemail or announcement comes on.
Always depose
Impostare sempre un numero di telefono disponibile di destinazione. Assicurarsi che non ci sia nessuna mailbox o messaggio.
When disconnecting
In caso di interruzione del collegamento tra terminale ed impianto telefonico, è possibile che siano necessari 60 secondi affinché il trasferimento di chiamata si attivi. È altrettanto possibile che siano necessari fino a 60 secondi per la registrazione del terminale una volta che esso viene nuovamente collegato all’impianto telefonico.
Call forwarding codes
È possibile attivare i trasferimenti di chiamata anche tramite i codici funzione:
*10 | Attivazione del profilo di trasferimento di chiamata |
*11 + destinazione | Trasferimento di chiamata fisso sul numero da chiamare |
**11 | Annullare trasferimento di chiamata fisso |
*12 + destinazione | Trasferimento „dopo tempo“ sul numero |
**12 | Annullare trasferimento „dopo tempo“ |
*13 + destinazione | Trasferimento se occupato sul numero da chiamare |
**13 | Annullare trasferimento se occupato |
*14 + destinazione | Trasferimento, se non registrato, sul numero da chiamare |
**14 | Annullare il trasferimento, se non registrato |
La funzione “Servizio di richiamata in caso di occupato/non raggiungibile” (identica alla funzione "Completion of Call to Busy Subscriber (CCBS) e "Completion of Calls on No Reply" (CCNR) in inglese) descrive solamente come viene generata la richiamata presso l’utente chiamante quando non riesce a raggiungere internamente una determinata persona (ad esempio perché la persona è assente dalla postazione o viene inviato un segnale di linea occupata).
Per poter utilizzare la funzione è necessario che questa sia attiva sul portale di assistenza sia nella derivazione del relativo utente che nella sezione Amministrazione/Profilo. Questa funzione è attiva solo quando sono presenti entrambi i segni di spunta nel campo “Servizio di richiamata in caso di occupato/non raggiungibile”.
Annullare una richiesta di richiamata
Se nel frattempo non si desidera più essere richiamati, è possibile annullare in qualsiasi momento tutte le richieste di richiamata digitando il codice operativo **5 sulla tastiera del terminale. Riceverà a questo punto una conferma acustica (“Richieste di richiamata cancellate”).
No content available.
You can use various features of the telephone system via the end device as well as via Ncontrol or the administration portal (also refer to the administration portal manual).
Sono disponibili le seguenti funzioni dopo aver premuto il tasto menu:
Impostazioni di chiamata
Avviso di chiamata (on / off): specificare se è necessario attivare la funzione Avviso di chiamata.
(Opzionale, a seconda delle impostazioni configurate nel portale di assistenza) Timeout ON/OFF): stabilire la durata dello squillo.
(Opzionale, a seconda delle impostazioni configurate nel portale di assistenza) Intercom (ON/OFF): la funzione “Intercom” consente, tramite l’apparecchio, di effettuare una conversazione diretta con una derivazione collegata, senza tono di chiamata o segnale di linea libera.
Occultamento numero (ON/OFF): è qui possibile nascondere, presso il destinatario, la visualizzazione completa del numero oppure soltanto la visualizzazione delle cifre centrali.
Chiamata parallela (ON/OFF): qui è possibile determinare se, in caso di una telefonata, oltre al proprio telefono debba squillare contemporaneamente anche un altro telefono o il proprio cellulare. In tal modo, è possibile rispondere alla chiamata con uno dei due apparecchi.
Trasferimento di chiamata: profili (profili di chiamata)
Qui è possibile selezionare i profili di chiamata preconfigurati.
I dettagli relativi alla configurazione sono consultabili nel manuale di Ncontrol.
È possibile modificare il profilo di default anche dal telefono.
Qui di seguito sono disponibili maggiore dettagli.
Impostazioni telefono
Selezione automatica
Suggerimento numero telefonico
Suoneria
Definire come apparecchio primario
Disconnettere derivazione
Queues
(i servizi possono essere attivati o disattivati; per impostarli, consultare il manuale del portale di assistenza)
Con il "tasto di controllo"è possiblie dirigere con le frecce "sopra" (↑) e "sotto" (↓) e selezionare l'optione desiderata e tramite il "tasto conferma"
confermare.
The snom 710/D710 does not have a menu key. Access the menu by pressing the the second function key. Refine your call forwarding options via nControl.
Tramite il portale di assistenza (si veda il manuale del portale di assistenza) è possibile assegnare tasti funzione liberi con le seguenti funzioni:
Nota:
l’occupazione dei suddetti 4 tasti a LED corrisponde al tasto funzione dei primi 4 tasti assegnati che sono stati configurati mediante il portale di servizio. Se non è stato occupato nessuno dei primi 4 tasti funzione, questi possono essere usati come tasti di linea: di conseguenza, appena si preme uno dei tasti, si apre una nuova linea.
Assignment of the function keys
Impostazione standard (ovvero nessuna assegnazione):
Ciò significa, che le chiamate entranti vengono mostrate tramite lampeggiamento del rispettivo primo LED (che è assegnato alla linea di rete). Rispondendo alla chiamata, il LED resta illuminato senza lampeggiare. Se, durante la telefonata, si riceve un’altra chiamata, il secondo LED lampeggia. Premendo il tasto accanto al LED lampeggiante, la prima conversazione è messa automaticamente in attesa e si risponde alla seconda conversazione. Ora è possibile alternare le conversazioni a piacere, selezionando il tasto accanto ai LED lampeggianti o illuminati costantemente. Quest’operazione è possibile soltanto se i primi quattro tasti funzione programmabili non sono occupati. Solo a quel punto i tasti funzione con LED possono essere utilizzati come tasti di linea.
Derivazione / Numero telefonico:
È possibile impostare a piacere una derivazione o un numero di telefono.Premendo i tasti, si avvia una conversazione telefonica. Se è stata impostata una derivazione interna, si vede se, al momento, il partecipante corrispondente sta telefonando:
Se il LED accanto al tasto lampeggia, significa che il partecipante sta ricevendo una chiamata.
Se il LED rimane costantemente illuminato, significa che il partecipante ha risposto alla chiamata ed è attualmente occupato.
Se il LED accanto al tasto corrispondente lampeggia, è possibile rispondere alla chiamata premendo il relativo tasto accanto al LED lampeggiante.È necessario, tuttavia, che tutti i partecipanti facciano parte di un gruppo comune pick-Up.
Intercom
Si può stabilire una derivazione dell’apparecchio TK a piacere ed è poi possibile comunicare direttamente con questa derivazione tramite i tasti funzione per interfono. Tuttavia, l’altro partecipante deve aver attivato l’Intercom sul suo apparato.Per Intercom si intende un tradizionale interfono (simile al walkie-talkie), tramite il quale si viene collegati all’altoparlante dell’interlocutore premendo il tasto funzione apposito.
Altre funzioni tramite codici:
Inserendo diversi codici, si possono programmare anche funzioni come deviazioni di chiamate nei tasti funzione. A tal fine, inserire il codice con la destinazione desiderata nel campo di input.
Esempio:
Trasferimento di chiamata sul numero da chiamare: 0171 12345 attraverso i tasti funzione:
Premere sulsimbolo PIU’.
Scegliere il tasto funzione 1.
Inserimento del seguente carattere nel campo di inserimento con il numero 1 (destinazione): *110017112345
Sotto viene visualizzato il proprio inserimento come codice funzione, confermarlo nuovamente.
Salvare l’inserimento mediante il simbolo Conferma (non dimenticare lo „0“ per la prendere la linea nel trasferimento di chiamata ad un numero esterno!)
Si può occupare un altro tasto con il codice **11 per disattivare il trasferimento chiamate.Premendo il tasto funzione si attiva l’inoltro di chiamata o lo si disinserisce nuovamente.
È possibile proteggere il telefono da eventuali abusi bloccandone la tastiera.
Ciò significa che, non appena si attiva il blocco telefono, non è più possibile digitare numeri telefonici in uscita. Il blocco telefono può essere, tuttavia, disattivato in qualunque momento.
Per bloccare il proprio telefono snom, premere il tasto per più secondi. È possibile riconoscere il blocco telefono per via del „simbolo a forma di lucchetto“ sul display del telefono snom.
Per sbloccare il telefono, premere di nuovo il tastoper più secondi. L’impostazione predefinita del blocco telefono non richiede il pin.
Per impostare un pin di sblocco, aprire l’interfaccia web del proprio terminale e determinare il proprio PIN individuale sotto Configurazione Preferenze
Blocco tasti.
Qui il PIN può anche essere modificato o disattivato di nuovo.
Per impostare un pin di sblocco, aprire l’interfaccia web del proprio terminale e determinare il proprio PIN individuale sotto
Configurazione Preferenze
Blocco tasti
Qui il PIN può anche essere modificato o disattivato di nuovo.
No content available.
Se ci si connette per la prima volta al menu lingua del sistema Voicemail, configurare direttamente la propria segreteria telefonica personale. Per ottenere informazioni più dettagliate, prendere visione della brochure Voicemail.
Premendo il tasto Voicemail
/
sul telefono snom, si accede al menu vocale del sistema Voicemail.
Per configurare la mailbox, selezionare „0 opzioni mailbox“.
Selezionare „1“, per registrare un messaggio nel caso non si sia raggiungibili.
Lasciare il messaggio e premere „#“ per terminare la registrazione.
Premendo „1“ si accetta la registrazione, con „2“ la si può ascoltare nuovamente e con „3“ è possibile ripeterla.
Informazioni più dettagliatenel brochure voicemail.
Selezionando il tasto Message
/
sull’apparecchio.
Scegliendo la derivazione, a cui è stato associato il richiamo della mailbox nel portale di assistenza.
No content available.
Il procedimento per reperire l’indirizzo IP del telefono:
snom D710 / D712, D725 und D765:
Premere 4 volte la leva direzionale verso il basso, fino a visualizzare il punto „Manutenzione“.
Selezionando „Info. Sistema“ con l’ausilio del tasto di conferma, si visualizzano l’indirizzo IP e MAC del telefono.
snom D735, D785:
Premere 5 volte la leva direzionale verso il basso, fino a visualizzare il punto „Informazione"
Selezionando „Info. Sistema“ con l’ausilio del tasto di conferma, si visualizzano l’indirizzo IP e MAC del telefono.
È necessario l’indirizzo IP del telefono, per esempio, nella configurazione del Client CTI.
Dove è possibile trovare assistenza?
Sono disponibili diverse fonti dalle quali attingere per ottenere assistenza, si invita ad utilizzarle in questa successione:
NFON AG | Zielstattstraße 36 81379 München Tel.: + 49 89 45 3000 www.nfon.com |
mynfon.com | Troverà una panoramica di tutti i documenti, download, blog, portali, siti utili e ulteriori informazioni sul sito mynfon.com. Per fornire delle osservazioni relative alla documentazione, La invitiamo a rivolgersi all’indirizzo redaktion@nfon.com. |
portal.nfon.com | Sulla homepage del proprio portale di assistenza sono disponibili diversi link che rimandano ai manuali, brevi introduzioni, download di software e modelli. Leggere attentamente i manuali in dettaglio. Essi La aiutano ad usufruire al meglio del Suo impianto telefonico. |
support.nfon.net | Sulla pagina web dell’assistenza NFON AG è possibile trovare FAQ dettagliate con informazioni molto utili sull’impianto telefonico. È sempre possibile controllare lo stato delle proprie richieste di assistenza e rispondere alle domande di chiarimento. |
Numero verde per clienti acquisiti | Se non si ottiene l’aiuto necessario consultando i manuali o le FAQ oppure tramite altri contenuti del sito web di supporto, è possibile avviare telefonicamente una richiesta di supporto.
Fuori dall’orario d’ufficio, è attivo un servizio centrale di ricezione guasti che accoglie la richiesta, apre una richiesta di supporto corrispondente e, in casi urgenti, informa il servizio di pronto assistenza. |
Numero verde di supporto per clienti di prova | Per i nuovi clienti, esiste un numero verde di assistenza personalizzata. I collaboratori di questo numero verde sono a disposizione dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 17 al numero +49 89 45 300 553. La preghiamo di considerare che non offriamo supporto per i nuovi clienti al di fuori di questi orari d’ufficio. |
![]() | Supporto per i clienti in Germania: portal.nfon.com ~ support.nfon.net ~+49 800 63 66 555 |
![]() | Supporto per i clienti nel Regno Unito: portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +44 20 3740 6740 |
![]() | Supporto per i clienti in Austria: portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +43 2742 7 55 66-555 |
![]() | Supporto per i clienti in Francia: portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +33 01 88 45 38 00 |
![]() | Supporto per i clienti in Italia: portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +39 02 99749 920 |
![]() | Supporto per i clienti dei Paesi Bassi: portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +31 88 938 2444 |