NFON Logo
  • Servizi
    Telefonia aziendale cloud

    Molto più di un semplice centralino telefonico. Chiamate aziendali, videoconferenze e integrazioni, con Cloudya

    • Cloudya AI icon
    • I vantaggi della telefonia aziendale cloud AI icon
    • AI Essentials AI icon
    • Hardware & Dispositivi
    Soluzioni per l'Assistenza Clienti

    Piattaforme di comunicazione per il servizio clienti, totalmente in cloud, per migliorare la customer experience

    • NFON Contact Center Hub AI icon
    • Funzionalità di NFON Contact Center Hub AI icon
    Integrazioni

    Integra la telefonia nei tuoi strumenti aziendali, risparmiando tempo e risorse

    • Integrazione NFON per Microsoft Teams*
    • CRM Connect
    • NCTI
    botario

    L'intelligenza artificiale al servizio delle tue comunicazioni

    • AI Voicebot, Chatbot e Live-chat AI icon
    Componenti aggiuntivi di Cloudya

    • NMQs: gestione delle code di chiamata
    • Softphone Pro: soluzione per front-desk
    • Nhospitality: servizio di telefonia per Hotel
    • NFON Call Recording: servizio di registrazione delle chiamate

  • Diventa Partner
    Diventa Partner NFON

    Entra in un mercato in forte espansione. Per te, entrate ricorrenti, formazione gratuita, supporto e incentivi. Scopri di più:

    • Diventa Partner NFON
    • Partner Portal
  • Settori & Referenze
    Soluzioni verticali per settore

    Servizi completamente personalizzabili per ogni tipologia di azienda. Ecco le principali:

    • Salute e benessere
    • Retail & e-commerce
    • Studi legali, assicurativi e finanziari
    • Hotel e Tour Operator
    • Multisede
    • Agenzie immobiliari
    Storie dei nosti clienti

    Scopri le storie dei nostri clienti, e come hanno rivoluzionato le loro comunicazioni con NFON

    • DB Group
    • De Rigo Vision
    • Zuiki
    • Schwabe Pharma Italia
    • Foodist
    • Financial.com
    • Analysys Mason
  • Centro Informazioni
    Documentazione

    Resta sempre aggiornato sui servizi NFON.

    • Documentazione
    • Download
    • Aggiornamenti Hardware
    • Rilascio Firmware Hardware
    • Note di rilascio
    Risorse

    Approfondisci i nostri servizi e impara a conoscere le nostre tecnologie.

    • FAQ di Cloudya
    • Cos'è la telefonia cloud?
    • Blog
    • Glossario
    Area clienti

    Monitora e gestisci i tuoi servizi in modo semplice e veloce.

    • Admin Portal
    • NFON Status Page
    • CDR
  • Login
  • it
    • International
    • Deutschland
    • France
    • Italia
  • Contatti
    Contatti
    • Contattaci
    • Voglio essere ricontattato

    Chiamaci:

    +39 02 9974 9920

    Scrivici via mail

    info.italy@nfon.com

    Oppure compila il modulo per essere ricontattato

    Compila il modulo

    Se preferisci, chiamaci qui:

    +39 02 9974 9920

    Tramite l’invio dei dati si accetta l'Informativa sulla Protezione dei Dati di NFON.

  1. Manuals, Downloads, and Documentations
  2. Documentation
  3. Manuali
  4. Manuali telefoni DECT
  5. Panasonic
  6. Panasonic KX-TGP500

    A. Informazioni Generali
    • 1. Introduzione
    • 2. Simboli utilizzati
    B. Messa in funzione
    • 1. Condizioni
    • 2. Installazione
      • 2.1. Quadro generale
      • 2.2. Registrazione dei cordless alla base DECT
    C. Utilizzo
    • 1. Funzioni base
      • 1.1. Telephone overview
      • 1.2. Chiamare
      • 1.3. Chiamata in arrivo
      • 1.4. Chiamate perse
      • 1.5. In attesa
      • 1.6. Avviso di chiamata/chiamata alternata
      • 1.7. Conferenza
      • 1.8. Inoltro di chiamata con richiesta
      • 1.9. Inoltro di chiamata senza richiesta
    • 2. Mailbox
      • 2.1. Prima configurazione
      • 2.2. Selezione della Mailbox
    D. Dove trovare assistenza per il proprio apparecchio telefonico?

    Download

    Vai a:

    No content available.

    Welcome!

    This manual helps you to optimize the usage of the DECT telephone in combination with the PBX. Please use this manual at initial operation. Some features differ from the features described in the manufacturer's documentation.

    We wish you success and joy in working with your new DECT telephone and this manual!

    Subject to alterations

    Version 1 / 05.2016 (EN)

    TipoIconaDescrizione
    AvvisoInformazioni e note importanti a cui si deve assolutamente prestare attenzione.
    ConsiglioConsigli utili che forniscono ulteriori informazioni.
    Fase dell'operazione-Viene evidenziata con un trattino
    Risultato di un'operazione⇒Viene evidenziato con una freccia
    Elenco/lista
    •  
    Viene evidenziato con un punto

    No content available.

    Per utilizzare questo telefono IP in connessione con il Suo apparecchio telefonico, è necessaria una connessione stabile a banda larga.

    null

    Important notes

    • You should have at least the firmware version 22.24 in order to be use the Panasonic DECT solution with the telephone system (auto provisioning). In case you should have a DECT basis station that has an older firmware, that firmware will need to be updated manually. You will find more information on how to update the firmware manually in chapter Firmware Update of the Panasonic Administrator Guide of the manufacturer. New products purchased from NFON is equipped with the latest firmware and does not require any updates. In order to see the currently installed firmware on your DECT basis station, click on basic settings in the menu of your handset and proceed by clicking on software version.

    • You can register up to 6 handsets (Panasonic KX-TPA50) to one basis station (Panasonic KX-TGP500).

    • You can conduct 3 parallel calls per basis station in total.

    • Neither the extension name nor the extension number will be shown on the display of the handset. The port number will be displayed. It shows you the number of the port that the handset is registered with on the basis station.

    • You can give the handset a name in order to distinguish it from other handsets. To do this clock on the menu of your handset, then go to basic settings and click on name handset.

    • You have no access to the main phonebook of the telephone system. You have yet the possibility to create a local phonebook on your handset.

    • The handsets do not have a XML menu.

    • The default language of the handset is English. To change the language to German, click on Menu > Initial settings > Select language > Deutsch.

    • For the moment, it is not possible to deactivate the feature Call waiting indication.

    • Panasonic has different hardware- and firmware combinations for each region. Overview:

    ‌RegionModellFirmware
    Europa without UK

    KX-TGP500B01

    KX-TGP550T01

    22.xx
    UK / Asia

    KX-TGP500B02

    KX-TGP550T02

    22.xx
    USA / Kanada

    KX-TGP500B04

    KX-TGP550T04

    12.xx
    Oceania

    KX-TGP500B08

    KX-TGP550T08

    22.xx
    Russia / UkraineKX-TGP500B0422.xx

    No content available.

    Prima di attivare il Suo nuovo sistema DECT Panasonic, desideriamo fornirle un quadro generale delle azioni necessarie nell’installazione.

    1. Installare la base DECT (KX-TGP500) sul portale di servizio.

    2. Installare i cordless DECT (KX-TPA50) sul portale di servizio.

    3. Installare la derivazione per cordless DECT sul portale di servizio ed assegnare il relativo cordless.

    4. Registrare i cordless alla base.

    5. Finito!

    Una descrizione dettagliata delle singole azioni segue sul portale di servizio.

    Registrare infine il proprio cordless alla stazione di base.Ciò avviene tramite il menu del proprio cordless Panasonic.

    1. Aprire il menu principale del proprio cordless Panasonic null (Joystick)

    2. Scegliere infine la voce del menu „Impostazioni di base”.

    3. Selezionare successivamente „Registrazione“.

    4. Scegliere ora “Registrazione cordless”.

    In alternativa alle azioni 1-4, è possibile procedere come segue:
    Premere il tasto menu  null (Joystick) null null null null null  .

    5. Cliccare sulla base DECTnull per ca. 4 secondi e infine su „OK“ nel cordless.

    null

    Inizia così la ricerca della stazione della base DECT.

    6. Inserire infine il codice di accesso necessario. Esso è:“0000“.

    Ora il Suo cordless DECT Panasonic è registrato alla base.

    Cancellazione della registrazione di un cordless

    Un cordless può cancellare la sua propria registrazione salvata nella stazione di base (oppure la registrazione di un altro cordless).Così, il cordless può terminare il collegamento radio al sistema.

    1. Cliccare sul tasto menu del proprio cordles  null (Joystick) nullnullnullnullnull.

    2. Inserire il codice visualizzato e confermare con OK.nullnullnullnullnull

    3. null/ null : Selezionare l’apparecchio desiderato e confermare infine con OK.  nullnull

    4. null/ null : Scegliere „Sì“ e confermare con OK.  nullnull

    • Se si desidera cancellare un cordless diverso da quello attualmente in utilizzo, cliccare su null per terminare. Se si desidera non utilizzare più il cordless, non dimenticare di rimuoverlo dal portale di servizio.

    No content available.

    No content available.

    Panasonic DECT mobile handset (KX-TPA50):

    null                                       null

    null

    Panasonic DECT-Basis (KX-TGP500):

    null                        null

    Cordless

    Chiamare con il cordless

    • Sollevare il cordless e scegliere il numero da chiamare.

    • Per correggere una cifra, premere null.

    • Premere null oppure null.

    • Dopo aver terminato la conversazione, premere su null o inserire il cordless sul dispositivo di carica.

    Utilizzo del vivavoce

    • Selezionare il numero da chiamare e premere null.

    • Dopo aver terminato la conversazione, premere null.

    Per collegarsi di nuovo al ricevitore, premere null.

    Impostare il volume del ricevitore o l’altoparlante

    Premere la levetta durante la conversazione più volte verso l’alto o verso il basso.

    Eseguire una chiamata con l’ausilio della lista di ricomposizione automatica

    Gli ultimi 10 numeri scelti sono salvati nella lista di ricomposizione automatica (ciascuno di massimo 32 numeri).

    • Premere  null.

    • Selezionare il numero desiderato.

    • null / null: Se si preme nulle la connessione dell’altro partecipante è occupata, l’apparecchio seleziona il numero più volte automaticamente. Mentre il cordless è in attesa della ricomposizione automatica, la spia del tono di chiamata lampeggia. Per interrompere, premere null.

    Rispondere alle chiamate con il cordless

    Quando arriva una chiamata, la spia del tono di chiamata sul cordless lampeggia rapidamente.

    • Sollevare il cordless e premere null, null oppure null, se l’apparecchio squilla.

    • Dopo aver terminato la conversazione, premere su null oppure riporre il cordless sul dispositivo di carica.

    Impostare il volume del tono di chiamata del cordless

    • Mentre il cordless squilla durante una chiamata in arrivo:

      • premere il joystick ripetutamente verso l’alto o verso il basso per selezionare il volume desiderato.

    • Programmare in anticipo il volume:

      • null (Joystick)nullnullnullnullnull

      • null / null : Selezionare il volume desiderato.

      • nullnullnull

    Sul display del cordless vengono visualizzate le chiamate perse („Chiamate perse“).

    Per accedere al registro delle chiamate perse, premere il tasto soft null.

    Infine, è possibile sfogliare le chiamate perse con  null / null.

    • Premere null durante una chiamata esterna.

    • La conversazione attiva è impostata ora su “in attesa”.

    • Per concludere l’attesa, premere null oppure null.

    Si esegue una conversazione attiva. Una seconda chiamata viene segnalata acusticamente con un tono di annuncio chiamata. Contemporaneamente, lampeggia un simbolo di linea in alto sul display e il numero di chiamata oppure, nel caso di chiamate interne, il nome della derivazione viene mostrato sullo schermo.

    • Premere sul tasto null per accettare la chiamata in attesa.

    • Adesso è possibile alternare le conversazioni premendo il tasto null.

    • Per terminare una conversazione, premere null durante la conversazione attiva.

    L'altra conversazione è impostata ora su „In attesa“.

    • Premere null, per riprendere la chiamata rimasta in attesa.

    Per chiamata alternata si intende il passaggio da un interlocutore ad un altro. Nella chiamata alternata, mentre si conversa con uno dei partecipanti, l’altro viene tenuto da parte sulla linea („in attesa“) facendogli ascoltare la musica di attesa.

    È possibile condurre una conferenza tripartita con il cordless Panasonic.

    1. Chiamare il partecipante 1.

    2. Premere il tasto menu null (Joystick), non appena il partecipante 1 viene raggiunto e scegliere „4=conferenza“. In alternativa, premere la cifra „4“ sulla tastiera.La conversazione attiva viene ora impostata su „in attesa“.

    3. Chiamare ora il partecipante 2 ed attendere finchè il partecipante 2 non è stato raggiunto.

    4. Tramite il tasto soft null si può introdurre la conferenza tripartita.Sul display compare adesso Conferenza.

    È possibile configurare una conferenza con più di 3 partecipanti tramite il portale di servizio: Si veda, a tal fine, il manuale del portale di servizio.

    1. Premere il tasto menu durante una conversazione attiva. null (Joystick)

    2. Selezionare ora „2=Inviare“. In alternativa, premere la cifra „2“ sulla propria tastiera.La conversazione attiva viene ora impostata su „in attesa“.

    3. Chiamare ora il partecipante a cui si desidera trasmettere la conversazione. Inserire a tal fine il numero del partecipante e premere null.

    4. Attendere la risposta dell’altro partecipante ed annunciare la conversazione. Questa azione può essere eventualmente omessa.

    5. Premere il tasto funzione null.

    1. Premere il tasto menu durante una conversazione attiva.null (Joystick)

    2. Selezionare ora „3=Invio nascosto“.

    3. In alternativa, premere la cifra „3“ sulla propria tastiera.La conversazione attiva viene ora impostata su „in attesa“.

    4. Inserire ora il numero del partecipante a cui si intende trasmettere la conversazione senza richiesta.

    5. Premere il tasto soft null.

    No content available.

    Se ci si connette per la prima volta al menu lingua del sistema Voicemail, configurare direttamente la segreteria telefonica personale.

    Per ottenere informazioni più dettagliate, prendere visione della Brochure Voicemail.

    1. Selezionando *793 sul cordless Panasonic, si accede al menu lingua del sistema Voicemail.

    2. Per configurare la mailbox, selezionare „0 opzioni mailbox“.

    3. Selezionare „1“, per registrare un’istruzione nel caso non si sia raggiungibili.

    4. Lasciare il messaggio e premere „#“, per terminare la registrazione.

    5. Premendo „1“ si accetta la registrazione, con „2“ si può ascoltare nuovamente la registrazione e con „3“ è possibile ripetere la registrazione.

    È possibile registrare messaggi Voicemail individuali per ogni derivazione tramite il portale di assistenza. I formati devono essere tuttavia .mp3 o .wav.

    1. Selezionando *793 sul cordless Panasonic.

    2. Scegliendo la selezione diretta/derivazione, a cui è stato associato la chiamata della mailbox nel portale di assistenza.

    • You can also store a local voicemail phone book entry on your Panasonic DECT mobile handset. Simply dial the telephone number *793. By calling this phone book entry in the future, you always directly access the voicemail for your extension.

    • You can also have your VoiceMail messages emailed to you, which is configured at the administration portal. Please refer to the Administration Portal Manual.

    Dove è possibile trovare assistenza?

    Sono disponibili diverse fonti dalle quali attingere per ottenere assistenza, si invita ad utilizzarle in questa successione:

    NFON AGZielstattstraße 36
    81379 München
    Tel.: + 49 89 45 3000
    www.nfon.com
    ‌mynfon.com‌Troverà una panoramica di tutti i documenti, download, blog, portali, siti utili e ulteriori informazioni sul sito mynfon.com.

    Per fornire delle osservazioni relative alla documentazione, La invitiamo a rivolgersi all’indirizzo redaktion@nfon.com.

    portal.nfon.comSulla homepage del proprio portale di assistenza sono disponibili diversi link che rimandano ai manuali, brevi introduzioni, download di software e modelli. Leggere attentamente i manuali in dettaglio. Essi La aiutano ad usufruire al meglio del Suo impianto telefonico.
    support.nfon.netSulla pagina web dell’assistenza NFON AG è possibile trovare FAQ dettagliate con informazioni molto utili sull’impianto telefonico. È sempre possibile controllare lo stato delle proprie richieste di assistenza e rispondere alle domande di chiarimento.
    Numero verde per clienti acquisiti

    Se non si ottiene l’aiuto necessario consultando i manuali o le FAQ oppure tramite altri contenuti del sito web di supporto, è possibile avviare telefonicamente una richiesta di supporto.
    I nostri collaboratori sono al vostro servizio da lunedì a venerdì dalle 8.00 alle 18.00 telefonando al numero +49 800 63 66 555.
    La invitiamo a fornire almeno i seguenti dati nella Sua richiesta:

    • Numero cliente, nome e numero di richiamata

    • Una descrizione dettagliata della disfunzione, dell’errore o della richiesta di assistenza

    • Specificare in modo dettagliato i componenti dell’apparecchio interessati (p.e. gli indirizzi MAC nei terminali).

    • Menzionare il momento a partire dal quale si osserva un certo comportamento e la frequenza con cui esso si manifesta

    • Fornire altre fonti di supporto che sono state utilizzate finora

    Fuori dall’orario d’ufficio, è attivo un servizio centrale di ricezione guasti che accoglie la richiesta, apre una richiesta di supporto corrispondente e, in casi urgenti, informa il servizio di pronto assistenza.
    Per eventuali richieste o necessità di supporto, in base alle condizioni di contratto individuali, viene considerata una tariffa di massimo 120,- € all’ora. Il conteggio avviene minuto per minuto.

    Numero verde di supporto per clienti di provaPer i nuovi clienti, esiste un numero verde di assistenza personalizzata. I collaboratori di questo numero verde sono a disposizione dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 17 al numero +49 89 45 300 553. La preghiamo di considerare che non offriamo supporto per i nuovi clienti al di fuori di questi orari d’ufficio.
    ‌‌Supporto per i clienti in Germania:
    portal.nfon.com ~ support.nfon.net ~+49 800 63 66 555
    ‌‌Supporto per i clienti nel Regno Unito:

    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +44 20 3740 6740

    ‌‌Supporto per i clienti in Austria:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +43 2742 7 55 66-555
    ‌‌Supporto per i clienti in Francia:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +33 01 88 45 38 00
    Supporto per i clienti in Italia:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +39 02 99749 920
    Supporto per i clienti dei Paesi Bassi: 
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +31 88 938 2444
    NFON Logo

    News

    • Eventi
    • Stampa
    • Blog

    Clienti

    • Login su Cloudya
    • Admin Portal
    • Status Page NFON

    Info su NFON

    • Azienda
    • Relazioni con gli investitori
    • Sostenibilità & ESG
    • Lavora con noi
    • Trust Center

    Informazioni legali

    • GTC-SLA
    • Note legali
    • Whistleblowing
    • Protezione dei dati
    • Impostazioni dei cookie
    • Carta dei servizi
    • Compliance
    © 2025 - NFON | Tutti i diritti riservati. Mettiti in contatto con il nostro team