NFON Logo
  • Servizi
    Telefonia aziendale cloud

    Molto più di un semplice centralino telefonico. Chiamate aziendali, videoconferenze e integrazioni, con Cloudya

    • Cloudya AI icon
    • I vantaggi della telefonia aziendale cloud AI icon
    • AI Essentials AI icon
    • Hardware & Dispositivi
    Soluzioni per l'Assistenza Clienti

    Piattaforme di comunicazione per il servizio clienti, totalmente in cloud, per migliorare la customer experience

    • NFON Contact Center Hub AI icon
    • Funzionalità di NFON Contact Center Hub AI icon
    Integrazioni

    Integra la telefonia nei tuoi strumenti aziendali, risparmiando tempo e risorse

    • Integrazione NFON per Microsoft Teams*
    • CRM Connect
    • NCTI
    botario

    L'intelligenza artificiale al servizio delle tue comunicazioni

    • AI Voicebot, Chatbot e Live-chat AI icon
    Componenti aggiuntivi di Cloudya

    • NMQs: gestione delle code di chiamata
    • Softphone Pro: soluzione per front-desk
    • Nhospitality: servizio di telefonia per Hotel
    • NFON Call Recording: servizio di registrazione delle chiamate

  • Diventa Partner
    Diventa Partner NFON

    Entra in un mercato in forte espansione. Per te, entrate ricorrenti, formazione gratuita, supporto e incentivi. Scopri di più:

    • Diventa Partner NFON
    • Partner Portal
  • Settori & Referenze
    Soluzioni verticali per settore

    Servizi completamente personalizzabili per ogni tipologia di azienda. Ecco le principali:

    • Salute e benessere
    • Retail & e-commerce
    • Studi legali, assicurativi e finanziari
    • Hotel e Tour Operator
    • Multisede
    • Agenzie immobiliari
    Storie dei nosti clienti

    Scopri le storie dei nostri clienti, e come hanno rivoluzionato le loro comunicazioni con NFON

    • DB Group
    • De Rigo Vision
    • Zuiki
    • Schwabe Pharma Italia
    • Foodist
    • Financial.com
    • Analysys Mason
  • Centro Informazioni
    Documentazione

    Resta sempre aggiornato sui servizi NFON.

    • Documentazione
    • Download
    • Aggiornamenti Hardware
    • Rilascio Firmware Hardware
    • Note di rilascio
    Risorse

    Approfondisci i nostri servizi e impara a conoscere le nostre tecnologie.

    • FAQ di Cloudya
    • Cos'è la telefonia cloud?
    • Blog
    • Glossario
    Area clienti

    Monitora e gestisci i tuoi servizi in modo semplice e veloce.

    • Admin Portal
    • NFON Status Page
    • CDR
  • Login
  • it
    • International
    • Deutschland
    • France
    • Italia
  • Contatti
    Contatti
    • Contattaci
    • Voglio essere ricontattato

    Chiamaci:

    +39 02 9974 9920

    Scrivici via mail

    info.italy@nfon.com

    Oppure compila il modulo per essere ricontattato

    Compila il modulo

    Se preferisci, chiamaci qui:

    +39 02 9974 9920

    Tramite l’invio dei dati si accetta l'Informativa sulla Protezione dei Dati di NFON.

  1. Manuals, Downloads, and Documentations
  2. Documentation
  3. Manuali
  4. Manuali telefoni DECT
  5. KIRK
  6. Manuale KIRK 50xx, 60xx, 70xx + Butterfly

    A. Attivazione
    • 1. Condizioni
    • 2. Impostazione di una derivazione
    B. Instruzioni d'uso
    • 1. Funzioni base
      • 1.1. Inserire la batteria
      • 1.2. Accendere e spegnere il ricevitore
      • 1.3. Regolazione volume
      • 1.4. Blocco tasti
    • 2. Chiamare rapide
      • 2.1. Preimpostazione chiamate rapide
      • 2.2. Chiamate rapide personali
    • 3. Chiamare
      • 3.1. Con telefono sganciato (digitazione diretta)
      • 3.2. Con telefono agganciato (preselezione)
      • 3.3. Digitazione rapida
    • 4. Accetare una chiamata
      • 4.Accettare una chiamata
      • 4.2. Disattivare la suoneria
      • 4.3. Deviazione chiamata
      • 4.4. Mettere in attesa chiamata
      • 4.5. Chiamata alternata
      • 4.6. Inoltro chiamata senza richiesta
      • 4.7. Inoltro chiamata con richiesta
      • 4.8. Accendere e spegnere l’altoparlante
      • 4.9. ilenziamento microfono on/off
    • 5. Cambiare le impostazioni
      • 5.1. Impostare il volume del tono di chiamata
      • 5.2. Cambiare suoneria
    • 6. Attivazione / disattivazione vibrazione
    • 7. Aggiungere contatti alla rubrica
    • 8. Mailbox
    • 9. Trasferimento di chiamata
    C. Avanzate
    • 1. Registrare più stazioni base
    • 2. Ripetitore Kirk
    D. Dove trovare supporto per il proprio apparecchio telefonico?

    Download

    Vai a:

    No content available.

    Per utilizzare i telefoni IP Spectralink in connessione con il vostro apparecchio telefonico, è necessaria una connessione stabile a banda larga.La stazione base può essere alimentata esclusivamente con Power over Ethernet (PoE). Ne consegue che, nel caso in cui la Sua connessione Ethernet non supporti una PoE, è necessario un alimentatore PoE per la Sua stazione base.

       

    Tutti i telefoni inviati sono già preconfigurati e collegati all’apparecchio telefonico. Si possono reperire maggiori dettagli sull’installazione di una derivazione nel Manuale del portale di assistenza.

    Registrare infine il proprio cordless alla stazione di base:

    Ciò avviene tramite il menu sul proprio handset KIRK.

    1.) Scegliere „Menu“ sulla tastiera del proprio cordless.

    2.) Scegliere la voce del menu „Impostazioni“.

    3.) Selezionare successivamente „Avanzato...“.

    4.) Scegliere ora „Accesso“.

    5.) Adesso, registrare con „Impostare accesso“ il proprio handset KIRK alla base. Inizia così la ricerca delle stazioni base presenti.

    6.) Selezionare qui la relativa stazione base.

    7.) Inserire infine il codice di accesso necessario.Esso è:“9876“. (Secondo la Firware-versione, I ACD-dati e l’utente sono necessari. Indicare “9876” nei due campi corrispondenti.)

    Ora il Suo handset KIRK è registrato alla base.

    Per disconnettere il proprio cordless dalla base, inserire di nuovo la password. La password per la disconnessione è: „0000“. Per disconnettere il proprio cordless dalla base, in generale, bisogna cancellare il terminale nel portale di assistenza.

    No content available.

    No content available.

    1. Premere sul coperchio del vano batterie sulla parte posteriore dell’apparecchio e farlo scorrere verso il basso.

    2. Sollevare il coperchio del vano batterie.

    3. Inserire la batteria in modo tale che l’etichetta sulla batteria sia visibile.

    4. Far scorrere nuovamente il coperchio del vano batterie nella posizione di chiusura (fino a quando non si blocca).

    La targhetta e il logo CE dell’apparecchio si trovano nel vano batterie.

    • Per accendere l’handset, premere il tasto sinistro del display.

    • Per spegnere l’handset, premere il tasto sinistro del display fino a quando non compare sul display la domanda Spegnere? Confermare con Sì.

    Impostare il volume del ricevitore con entrambi i tasti sulla parte destra del ricevitore.

    • Per bloccare i tasti premere Menu e poi null.

    • Per sbloccare i tasti premere Sblocca e poi null.

    No content available.

    Alle chiamate rapide preimpostate sono assegnati diversi tasti dell’handset. Questi non possono essere modificati.

    Trasmissione

    Premere il tasto Accettare chiamata e poi R.

    Registro chiamate:

    Premere il lato sinistro del tasto di navigazione per accedere al registro chiamate.

    Chiamata persa:

    Premere il lato destro del tasto di navigazione.

    Trova nome:

    Premere il tasto di navigazione in alto o in basso.

    Esci dal menu:

    Premere R.

    Salva contatto:

    Digitare il numero e premere Salva.

    Custom speed dials

    Si possono aggiungere funzioni in una lista con le chiamate rapide personali. La lista si apre con il tasto destro del display.

    Per aggiungere un tasto di chiamata rapida:

    1. Premere Shortcut.

    2. Scorrere fino a Modifica shortcut e premere Seleziona.

    3. Premere Seleziona per aggiungere la funzione alla lista delle chiamate rapide personali.

    Per usare un tasto di chiamata rapida:

    1. Premere Shortcut.

    2. Scorrere fino al tasto di accesso rapido desiderato e premere Seleziona.

    No content available.

    Dialling with line open

    1. Premere nullper effettuare una telefonata.

    2. Selezionare il numero da chiamare.

    3. Premere null per concludere la telefonata.

    Dialling before picking up

    1. Selezinoare il numero da chiamare.

    2. Premere null per fare una telefonata.

    3. Per terminare una conversazione, premere null .

    Speed dialling

    Mantenere premuto un tasto (0-9) per tre secondi finchè non parte la telefonata. (occorre assegnare un tasto ad un numero della rubrica).

    Dal Registro chiamate

    1. Premere il lato sinistro del tasto di navigazione per accedere al registro chiamate.

    2. Scorrere fino al nome o al numero desiderato e premere null .

    Dalla rubrica:

    1. Premere Menu per accedere al menu principale.

    2. Scorrere fino a Rubrica e premere Seleziona.

    3. Scorrere su Trova nome e premere Seleziona.

    4. Trovare il nome desiderato e premere null per effettuare una telefonata.

    No content available.

    • Premere nullper rispondere ad una telefonata quando squilla il telefono.

    • Premere Silenzioso e la suoneria viene disattivata per la chiamata in corso.

    • Premere Rifiuta per rifiutare la chiamata.

    • Dopo aver accettato una chiamata, premere R. La conversazione sarà messa in attesa. Per riprendere una telefonata, premere di nuovo R.

    • Premere R per introdurre una nuova chiamata in una conversazione attiva. La prima telefonata viene messa in attesa automaticamente. Inserire il numero di destinazione e aspettare ca. 5 secondi fino a quando il collegamento non è stabilito. Per continuare la prima conversazione, premere di nuovo R. La seconda telefonata sarà messa automaticamente in attesa. Si possono tranquillamente alternare entrambe le conversazioni.

    Premere il tasto R durante una conversazione attiva e selezionare il numero desiderato. Attendere il collegamento e riattaccare null appena si sente il segnale di libero. La conversazione è trasmessa automaticamente senza richiesta.

    Premere il tasto R durante una conversazione attiva e selezionare il numero desiderato. Dopo essere collegati e aver avvisato il chiamante, premere il tasto null per inoltrare la chiamata con richiesta.

    • Durante una conversazione, premere Suono on per attivare la modalità vivavoce.

    • Premere Suono off per disattivare la modalità vivavoce.

    • Durante una conversazione, premere Micr. off (microfono off) per silenziare il microfono.

    • Premere Micr. on (microfono on) per disattivare il silenziamento.

    No content available.

    1. Premere Menu per accedere al menu principale.

    2. Scorrere su Impostazioni e premere Seleziona.

    3. Scorrere su Volume Suoneria e premere Seleziona.

    4. Premere il lato destro o sinistro del tasto di navigazione per regolare il volume.

    5. Premere Cambiare e poi Indietro.

    1. Premere Menu per accedere al menu principale.

    2. Scorrere su Impostazioni e premere Seleziona.

    3. Scorrere sulla suoneria desiderata e premere Cambia per ascoltare la suoneria scelta.

    4. Premiere indietro

    1. Premere Menu per accedere al menu principale.

    2. Scorrere su Impostazioni e premere Seleziona.

    3. Scorrere su Vibrazione e premere Seleziona.

    4. Scorrere su On oppure Off e premere Cambia.

    5. Premere Indietro.

    1. Premere Menu per accedere al menu principale.

    2. Scorrere fino a Rubrica e premere Seleziona.

    3. Scorrere su Aggiungere nome/nr. e premere Seleziona.

    4. Digitare il nome del contatto utilizzando le cifre 2-9.

    5. Scorrere fino al numero e inserire il numero del contatto (max.24 cifre).

    6. Premere Salva per salvare il nome e il numero.

    Le seguenti possibilità di selezione sono a disposizione dopo aver chiamato la Mailbox:

    "0" – Opzioni mailbox 
    "1" messaggio „non raggiungibile“"4" Registrazione di un messaggio personale
    "2" messaggio "occupato""5" Cambio della password mailbox
    "3" Registrazione del nome 
    In tutte le registrazioni di messaggi valgono: 
    "1" Accettare

    "*" Aiuto

    "2" Ascolta di nuovo"#" Termina
    "3" Registra di nuovo 
    "1" – Ascolta messagi 
    "3" Messagio precedente"8" Salvare il messaggio in una cartella
    ‌"4" Ripetizione del messaggio attuale‌"*"Aiuto (durante l’ascolto di un messaggio) o riavvolgimento
    ‌"5" Prossimo messaggio‌

    "#" Aiuto (durante l’ascolto di un messaggio) o avanti

    ‌"6" Cancellazione del messaggio attuale‌
    ‌"7" Trasmissione del messaggio ad un’altra mailbox‌
    ‌"2" – Cambiare directory‌
    ‌"3” Opzioni avanzate 

    "2" Richiamata

    ‌"1" Risposta‌"3" Informazioni supplementari
    Richiamata dalla Voicemail: Per richiamare una persona direttamente dopo aver ascoltato il messaggio vocale, scegliere il „3“ per le opzioni avanzate e poi „2“ per richiamare. Il numero viene annunciato e il collegamento stabilito.

    No content available.

    Registering multiple bases

    Se si desidera registrare più stazioni, procedere separandole sempre l’una dall’altra. Quest’operazione facilita la registrazione dei cordless alla stazione base. Se, per es., si desidera registrare 24 cordless, sono necessarie 2 stazioni base. In primo luogo, prendere le basi 1 e 12 dei 24 cordless. Collegare, per prima, la base 1 e poi, uno dopo l’altro, tutti e 12 i cordless, come descritto, all’apparecchio telefonico e alla base. Dopo aver registrato tutti e 12 i cordless, spegnere la prima base e proseguire con la stessa operazione per la seconda base. Collegare, per prima, la base 2 e poi, uno dopo l’altro, tutti e 12 i cordless all’apparecchio telefonico e alla base.

    Tale procedimento impedisce eventuali disturbi di trasmissione o problemi di assegnazione dei cordless.

    Prima di assegnare i cordless alle stazioni base, è necessario che sia le stazioni base sia i singoli cordless siano collegati all’apparecchio telefonico (ved. A. Messa in funzione/2. Impostazione di una derivazione). Infine, è possibile associare i cordless alle stazioni base come descritto in precedenza.

    Questo vale per il Spectralink IP DECT server 400.

    Con il ripetitore Spectralink si estende la zona di copertura delle soluzioni Spectralink. Il ripetitore non aumenta il numero di canali di traffico dati ma fornisce una più ampia diffusione dei canali e, di conseguenza, aumenta la zona di copertura stabilita con le stazioni base.

    Dove è possibile trovare assistenza?

    Sono disponibili diverse fonti dalle quali attingere per ottenere assistenza, si invita ad utilizzarle in questa successione:

    NFON AGZielstattstraße 36
    81379 München
    Tel.: + 49 89 45 3000
    www.nfon.com
    ‌mynfon.com‌Troverà una panoramica di tutti i documenti, download, blog, portali, siti utili e ulteriori informazioni sul sito mynfon.com.

    Per fornire delle osservazioni relative alla documentazione, La invitiamo a rivolgersi all’indirizzo redaktion@nfon.com.

    portal.nfon.comSulla homepage del proprio portale di assistenza sono disponibili diversi link che rimandano ai manuali, brevi introduzioni, download di software e modelli. Leggere attentamente i manuali in dettaglio. Essi La aiutano ad usufruire al meglio del Suo impianto telefonico.
    support.nfon.netSulla pagina web dell’assistenza NFON AG è possibile trovare FAQ dettagliate con informazioni molto utili sull’impianto telefonico. È sempre possibile controllare lo stato delle proprie richieste di assistenza e rispondere alle domande di chiarimento.
    Numero verde per clienti acquisiti

    Se non si ottiene l’aiuto necessario consultando i manuali o le FAQ oppure tramite altri contenuti del sito web di supporto, è possibile avviare telefonicamente una richiesta di supporto.
    I nostri collaboratori sono al vostro servizio da lunedì a venerdì dalle 8.00 alle 18.00 telefonando al numero +49 800 63 66 555.
    La invitiamo a fornire almeno i seguenti dati nella Sua richiesta:

    • Numero cliente, nome e numero di richiamata

    • Una descrizione dettagliata della disfunzione, dell’errore o della richiesta di assistenza

    • Specificare in modo dettagliato i componenti dell’apparecchio interessati (p.e. gli indirizzi MAC nei terminali).

    • Menzionare il momento a partire dal quale si osserva un certo comportamento e la frequenza con cui esso si manifesta

    • Fornire altre fonti di supporto che sono state utilizzate finora

    Fuori dall’orario d’ufficio, è attivo un servizio centrale di ricezione guasti che accoglie la richiesta, apre una richiesta di supporto corrispondente e, in casi urgenti, informa il servizio di pronto assistenza.
    Per eventuali richieste o necessità di supporto, in base alle condizioni di contratto individuali, viene considerata una tariffa di massimo 120,- € all’ora. Il conteggio avviene minuto per minuto.

    Numero verde di supporto per clienti di provaPer i nuovi clienti, esiste un numero verde di assistenza personalizzata. I collaboratori di questo numero verde sono a disposizione dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 17 al numero +49 89 45 300 553. La preghiamo di considerare che non offriamo supporto per i nuovi clienti al di fuori di questi orari d’ufficio.
    ‌‌Supporto per i clienti in Germania:
    portal.nfon.com ~ support.nfon.net ~+49 800 63 66 555
    ‌‌Supporto per i clienti nel Regno Unito:

    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +44 20 3740 6740

    ‌‌Supporto per i clienti in Austria:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +43 2742 7 55 66-555
    ‌‌Supporto per i clienti in Francia:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +33 01 88 45 38 00
    Supporto per i clienti in Italia:
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +39 02 99749 920
    Supporto per i clienti dei Paesi Bassi: 
    portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +31 88 938 2444
    NFON Logo

    News

    • Eventi
    • Stampa
    • Blog

    Clienti

    • Login su Cloudya
    • Admin Portal
    • Status Page NFON

    Info su NFON

    • Azienda
    • Relazioni con gli investitori
    • Sostenibilità & ESG
    • Lavora con noi
    • Trust Center

    Informazioni legali

    • GTC-SLA
    • Note legali
    • Whistleblowing
    • Protezione dei dati
    • Impostazioni dei cookie
    • Carta dei servizi
    • Compliance
    © 2025 - NFON | Tutti i diritti riservati. Mettiti in contatto con il nostro team