3.1. Composer lorsque la ligne est ouverte
Aller à :
No content available.
Afin d'utiliser le téléphone IP Spectralink en lien avec votre installation téléphonique, vous avez uniquement besoin d'une bonne connexion haut débit.
La station de base fonctionne exclusivement avec Power over Ethernet (PoE). Autrement dit, si votre connexion Ethernet ne prend pas en charge PoE, vous avez besoin d'une fiche réseau PoE pour votre station de base.
![]() | ![]() | ![]() |
L'ensemble des téléphones qui vous sont envoyés sont déjà configurés et connectés à l'installation téléphonique. Si vous souhaitez cependant configurer vous même les appareils finaux, vous trouverez la description dans le manuel portail de service.
Inscription de l'appareil mobile sur la station de base:
Cela fonctionne via le menu de votre kit mains libres KIRK.
1.) Choisissez pour cela « MENU » sur l'écran de votre appareil mobile.
2.) Enfin, sélectionnez la rubrique « Réglages ».
3.) Ensuite, sélectionnez « Options avancées ».
4.) Sélectionnez ensuite « Accès ».
5.) Inscrivez maintenant votre kit mains libres KIRK sur la base avec « Mettre en place accès ». La recherche des stations de base disponibles se lance alors.
6.) Veuillez sélectionner la station de base correspondante.
7.) Enfin, vous devez saisir le code d'accès nécessaire. Il s'agit de « 9876 ». (Les données d’ACD et le nom d'utilisateur sont nécessaires selon la version du logiciel interne. Veuillez indiquer "9876" dans les deux champs correspondants.)
Votre kit mains libres KIRK est alors inscrit à la base.
Si vous souhaitez désinscrire à nouveau l'appareil mobile de la base, vous devez saisir un mot de passe. Le mot de passe de désinscription est le suivant : « 0000 » Si vous souhaitez désinscrire l'appareil mobile de la base, vous devez également supprimer l'appareil final dans le portail de service.
No content available.
No content available.
Appuyez sur le compartiment de la batterie à l'arrière de l'appareil et glissez-le vers le bas.
Retirez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie de sorte que l'inscription sur celle-ci soit visible.
Remettez le couvercle du compartiment de la batterie dans sa position fermée (jusqu'à ce que vous entendiez qu'il s'enclenche).
La plaque signalétique et le logo CE de l'appareil se trouvent dans le compartiment de la batterie.
Pour allumer le kit mains libres, appuyez sur la touche gauche de l'écran.
Pour éteindre le kit mains libres, maintenez la touche gauche de l'écran, jusqu'à ce que la question Éteindre? apparaisse.Confirmez avec Oui.
Réglez le volume avec la touche en haut à droite sur le côté du kit mains libres.
Pour verrouiller les touches, appuyez sur Menu, et ensuite
.
Pour déverrouiller les touches, appuyez sur Déverrouill et ensuite
.
No content available.
Les numéros courts préréglés sont attribués à différentes touches du kit mains libres.Impossible de modifier cela.
Redirection:
Enfoncez la touche de refus et ensuite sur R.
Listes d'appels:
Pour ouvrir la liste des appels, appuyez sur le côté gauche de la touche de navigation.
Missed call:
Press the right side of the navigation key.
Trouver nom:
Appuyez sur la zone supérieure ou inférieure de la touche de navigation.
Quitter le menu:
Appuyez sur R.
Enregistrer numéro de téléphoneComposez le numéro et appuyez sur enregistrer. :
Composez le numéro et appuyez sur enregistrer.
Custom speed dials
Vous pouvez enregistrer des fonctions dans une liste avec des numéros courts personnels. Cette liste peut être consultée avec la touche droite de l'écran.
Ajouter un numéro court:
Appuyez sur Raccourci (Shortcut).
Descendez sur Modifier raccourci (shortcut) et appuyez sur Numéroter.
Appuyez sur Numéroter pour ajouter la fonction à la liste des numéros courts personnels
Utilisez un raccourci:
Appuyez sur Raccourci (shortcut)
Descendez sur le raccourci de votre choix et appuyez sur Sélectionner.
No content available.
Dialling with line open
Appuyer sur
pour démarrer l'appel.
Composez le numéro.
Avec
terminez l'appel.
Dialling before picking up
Composez le numéro.
Avec
commencez l'appel.
Pour finir la discussion, appuyez sur
.
Speed dialling
Maintenez l'une des touches (0-9) enfoncée pendant trois secondes jusqu'à ce que l'appel soit lancé.(Pour cela, il faut avoir attribuer un numéro dans l'annuaire au préalable).
À partir de la liste des appels :
Appuyez sur le côté gauche de la touche de navigation pour ouvrir la liste des appels.
Descendez sur le nom ou le numéro désiré et appuyez sur
.
À partir du répertoire :
Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur « MENU ».
Descendez sur Annuaire et appuyez sur Sélectionner.
Descendez sur Chercher nom et appuyez sur Sélectionner.
Recherchez le nom désiré afin de commencer l'appel.
to connect the call.
No content available.
• Lorsque le kit mains libres sonne, appuyez sur pour accepter l'appel.
Appuyez sur Silence et la sonnerie est mise en silencieux.
Pour rejeter un appel, appuyez sur Refuser.
Après que l'appel a été accepté, appuyez sur R. L'appel est alors mis sur pause. Pour poursuivre l'appel, appuyez de nouveau sur R.
Appuyez sur R pour accepter un appel entrant pendant une discussion active.Le premier appel est alors mis automatique sur pause. Saisissez le numéro-cible et attendez environ 5 secondes que la connexion soit établie. Pour reprendre le premier appel, appuyez de nouveau sur R. Le second appel est alors mis automatiquement sur pause. Ainsi, vous pouvez naviguer au choix entre les deux appels.
Pour cela, appuyez pendant une discussion active sur la touche R et ensuite composez le numéro de votre choix. Attendez que la connexion soit établie puis raccrochez lorsque vous entendez la tonalité. L'appel est alors automatiquement transféré sans demande.
Pour cela, appuyez pendant une discussion active sur la touche R et ensuite composez le numéro de votre choix.Une fois que vous êtes connecté et que vous avez annoncé l'appelant, appuyez sur la touche pour transférer au final l'appel avec demande.
Pour mettre en route le haut-parleur pendant un appel, appuyez sur Haut-parleur on.
Appuyez sur Haut-parleur off pour éteindre le haut-parleur.
Pour mettre le micro en silencieux pendant une conversation, appuyez sur Micr. Off (micro off).
Pour arrêter le silencieux, appuyez à nouveau sur Micr. on (Micro on).
No content available.
Ouvrez le menu principal avec Menu.
Descendez sur Réglages et appuyez sur Sélectionner.
Descendez sur Volume sonnerie et appuyez sur Sélectionner.
Réglez le volume désiré avec le côté gauche ou droit de la touche de navigation.
Appuyez sur Changer et ensuite sur Précédent.
Allez dans Menu dans le menu principal.
Descendez sur Réglages et appuyez sur Sélectionner.
Descendez sur Sonnerie et appuyez sur Sélectionner.
Descendez sur la sonnerie de votre choix et appuyez sur Changer afin de lire la sonnerie sélectionnée.
Appuyez sur Retour.
Ouvez le menu principal avec menu.
Descendez sur Réglages et appuyez sur Sélectionner.
Descendez sur Vibreur et appuyez sur Wählen.
Descendez sur on ou off et appuyez sur Changer.
Appuyez sur Retour.
Appuyez sur la touche menu pour ouvrir le menu principal.
Descendez sur Répertoire et appuyez sur Sélectionner.
Descendez sur Ajouter nom/numéro et appuyez sur Sélectionner.
Tapez le nom de l'interlocuteur avec les touches 2-9.
Descendez sur Numéro et saisissez le numéro (max. 24 places).
Appuyez sur Sauver pour enregistrer le nom et le numéro de téléphone.
Les possibilités suivantes sont à disposition après appel du répondeur :
"0" – Options répondeur | |
"1" To record an “unavailable” announcement | "4" Enregistrement d'une annonce personnelle |
"2" Enregistrement de l'annonce « occupé » | "5"Modification du mot de passe du répondeur |
"3" Enregistrement du nom | |
Valable pour tous les enregistrements de textes d'annonce : | |
"1" Accepter | "*" Aide |
"2" Lire encore une fois | "#" Terminer |
"3" Enregistrer encore une fois | |
"1" – Lire les messages | |
"3" Message précédent | "8" Enregistrer le message dans un fichier |
"4" Répéter le message actuel | "*" Aide ou (pendant la lecture d'un message) rembobiner |
"5" Message suivant | "#" Terminer ou (pendant la lecture d'un message) suite |
"6" Supprimer le message actuel | |
"7" Transmettre le message à un autre répondeur | |
"2" – Changer de répertoire | |
"3” Options avancées | "2" Rappel |
"1" Réponse | "3" Informations spéciales |
Rappel du répondeur : Pour rappeler un appelant directement après avoir écouté un message vocal, composez le « 3 » pour les options avancées et ensuite « 2 » pour le rappel. Le numéro est alors annoncé et la connexion est établie. |
No content available.
Registering multiple bases
Si vous souhaitez inscrire plusieurs bases, vous devez toujours le faire séparément. Cela permet d'inscrire plus facilement les appareils mobiles sur la base. Cela signifie que si vous souhaitez par exemple 24 appareils mobiles, vous avez besoin de 2 stations de base. Prenez tout d'abord les bases 1 et 12 des 24 appareils mobiles. Inscrivez en premier la base 1 et ensuite les 12 appareils mobiles les uns après les autres, tel que décrit, à l'installation téléphonique et à la base. Après que vous avez inscrit les 12 appareils mobiles, veuillez commuter la première base et effectuer les mêmes étapes de travail avec la seconde base. Cela signifie, vous inscrivez la base 2 et ensuite les 12 appareils restants à l'installation téléphonique et à la base.
Cela empêche qu'il y ait des perturbations de la transmission ou des problèmes dans l'attribution des appareils mobiles.
Avant d'attribuer tous les appareils mobiles aux stations de base, vous devez avoir inscrit aussi bien les stations de base que les appareils mobiles à l'installation téléphonique (voir A. Mise en service / 2.Installation d'un poste secondaire). Enfin, vous pouvez, comme décrit ci-dessus, attribuer les appareils mobiles aux stations de base.
Ceci s'applique uniquement au Spectralink IP DECT server 400.
Avec le répéteur Spectralink, vous élargissez le domaine de couverture de votre solution Spectralink. Le répéteur n'augmente certes pas le nombre de canaux de transfert de données mais offre une diffusion physique plus large des canaux et augmente ainsi la zone couverte par les stations de base.
Où pouvez-vous recevoir de l'aide ?
Vous avez plusieurs sources d'aide à disposition, veuillez utiliser celles-ci dans l'ordre proposé ici :
NFON AG | Zielstattstraße 36 81379 München Tel.: + 49 89 45 3000 www.nfon.com |
mynfon.com | Sur le site mynfon.com, vous trouverez toutes les documentations, téléchargements, blogs, portails et des informations supplémentaires. Pour tout commentaire sur la documentation, veuillez contacter redaktion@nfon.com |
portal.nfon.com | Sur la page d'accueil de votre portail de service, vous trouverez de nombreux liens vers des manuels, des notices courtes, des téléchargements de logiciel et des modèles. Veuillez consulter en détail les manuels.Ils vous aident à tirer le maximum de votre installation téléphonique. |
support.nfon.com | Vous trouverez sur le site Internet de NFON AG une FAQ détaillée avec des informations précieuses sur votre installation téléphonique.Vous pouvez à tout moment contrôler le statut de vos requêtes d'assistance et répondre aux questions. |
Hotline d'assistance pour vos clients | Si ni les manuels ni les FAQ ou autres contenus du site d'assistance ne vous ont aidé, vous pouvez ouvrir une requête d'assistance par téléphone. Vous pouvez contacter nos employés de l'assistance technique du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 18 h 00 au numéro +49 800 63 66 555.
En dehors des horaires, un enregistrement central des erreurs est en route qui enregistre votre requête, ouvre un ticket correspondant et informe dans les cas très urgents le service d'astreinte. |
Hotline d'assistance pour vos clients de test | Pour les clients de test, une hotline d'assistance adaptée à leurs besoins a été mise en place. Les employés de cette hotline sont joignables du lundi au vendredi entre 9 h et 17 h au numéro +49 89 45 300 553. Nous ne pouvons aider les clients de test en dehors de ces horaires, merci de votre compréhension. |
![]() | Assistance pour les clients en Allemagne : portal.nfon.com ~ support.nfon.net ~+49 800 63 66 555 |
![]() | Assistance pour les clients au Royaume-Uni : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +44 20 3740 6740 |
![]() | Assistance pour les clients en Autriche : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +43 2742 7 55 66-555 |
![]() | Assistance pour les clients en France : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +33 01 88 45 38 00 |
![]() | Assistance pour les clients en Italie : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +39 02 99749 920 |
![]() | Assistance pour les clients aux Pays-Bas : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +31 88 938 2444 |