2. Mettre en place un poste secondaire
Aller à :
No content available.
Bienvenue!
Ce manuel vous aide à utiliser de manière optimale votre nouveau téléphone VoIP avec votre installation téléphonique. Veuillez utiliser ce manuel lors de la mise en service du téléphone. Certaines fonctions divergent des fonctions décrites dans la documentation d'origine du fabricant.
La suite de ce document décrit les modèles snom D305, D315, D345 et D375.
![]() | ![]() |
D305 | D315 |
![]() | ![]() |
D345 | D375 |
![]() | |
D385 |
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utiliser !
Sous réserve de modifications
Version 1 / 10.2016 (de)
Type de symbol | Icône | Description |
Avis | ![]() | Informations et avis importants auquel vous devez porter une attention particulière. |
Conseil | ![]() | Conseils pratiques qui vous apportent des informations supplémentaires. |
Action | - | est marqué par un tiret |
Résultat d'une action | ⇒ | est marqué par une flèche |
Énumération | | est marqué par un point |
No content available.
Afin d'utiliser le téléphone IP snom en lien avec votre installation téléphonique nfon, vous avez uniquement besoin d'une bonne connexion haut débit.
Veuillez noter: Les téléphones avec le firmware 8.9.3.x ne devrions pas être déclassés vers un firmware inférieur à 8.7.5.44, sinon des problèmes peuvent survenir si vous essayez de mettre le téléphone à jour à nouveau. Voyez la déclaration du fabricant ici.
L'ensemble des téléphones qui vous sont envoyés sont déjà configurés et inscrits sur l'installation téléphonique.
Pour plus d'informations sur la mise en place d'un poste secondaire, voir manuel portail de service.
No content available.
Vous avez la possibilité de crypter (SRTP) vos conversations téléphoniques. Cette fonction peut être activée à tout moment pour votre compte client dans le portail de service. Des frais vous sont facturés pour l'activation !
L'activation de cette foncion est associée à des coûts supplémentaires.
Dans le portail de service, vous pouvez activer dans ADMINISTRATION / Profil de la fonction le Cryptage Voice Traffic (SRTP).
Après que vous avez activé cette fonction, tous les téléphones doivent être redémarrés. Cela peut prendre quelques minutes.
Un cryptage actif est signalé par le symbole du verrou sur l'écran de votre téléphone.
⇒La discussion active est alors cryptée.
Call forwarding
Vous avez la possibilité de configurer différents transferts d'appel. À cet effet, des profils de transferts d'appels sont disponibles.
Dans le menu du téléphone, vous pouvez uniquement éditer le profil par défaut (standard) sous les profils d'appels.
Vous pouvez éditer les profils de transfert d'appel restants via Ncontrol ou le portail de service.
Pour en savoir plus, consultez le manuel portail du service et le manuel Ncontrol.
Renvoi fixe (toujours / fixe dans le menu du téléphone transfert)
Tous les appels entrants sont toujours et immédiatement dirigés vers le numéro de téléphone défini ici.
Renvoi d'appel si occupé (occupé)
Lorsque d'autres appels arrivent pendant un appel actif, ceux-ci sont immédiatement redirigés.
Ce transfert d'appel fonctionne uniquement lorsque la fonction Appel en attente est désactivée.
Renvoi d'appel après durée (aucune réponse)
Vous ne prenez pas l'appel entrant au sein d'un délai défini (timeout). Ce délai peut être réglé sur 5, 10, 15 ou 20 secondes. Où doit être redirigé l'appel entrant après expiration du délai défini. L'appelant entend un signal d'attente, et est alors redirigé vers la cible définie.
Renvoi si non joignable (non enregistré)
La fonction est uniquement utilisée dans les cas suivants:
le poste terminal n'est pas connecté à l'installation téléphonique. Par exemple, en cas d'interruption de la connexion Internet ou LAN. Tous les appels entrants sont redirigés vers une cible définie.
et
ors d'une extension directe, c'est-à-dire, si un « transfert d'appel vers le... n'est pas disponible » pour une extension (par ex. extension 123 – Max Mustermann), est enregistrée et un appelant appelle directement à l’extension, la redirection fonctionne alors. Lorsque l'extension fait partie d'une file d'attente ou d'un groupe et que la file d'attente ou le groupe reçoit un appel, alors le renvoi d'appel n'agit plus sur l'extension.
Always depose
Always depose an available telephone number as target. Ensure that no voice mail or other announcement picks up automatically.
When disconnecting
En cas de coupure de la connexion entre l'appareil final et l'installation téléphonique, jusqu'à 60 secondes peuvent s'écouler avant la redirection d'appel. Dès que l'appareil final est de nouveau connecté au système téléphonique, 60 secondes max. peuvent s'écouler jusqu'à son enregistrement.
Call forwarding codes
Vous pouvez également activer des renvoi d'appels via des codes de fonction :
*10 | Activation du profil de renvoi d'appel |
*11 + cible | Renvoi fixe sur numéro |
**11 | Supprimer renvoi d'appel fixe |
*12 + cible | Renvoi après durée |
**12 | Supprimer renvoi après durée |
*13 + cible | Renvoi si occupé au numéro |
**13 | Supprimer renvoi si occupé |
*14 + cible | Renvoi si non joignable au numéro |
**14 | Supprimer renvoi si non joignable |
La fonction de base « Hot Desking » permet la désinscription et l'inscription de nouveaux utilisateurs sur votre appareil final. Cela est utile lorsque les employés changent souvent de poste de travail sans prendre avec eux leurs appareils finaux. Votre configuration est transmise automatiquement après l'inscription réussie sur le nouveau téléphone.
Désinscription du poste secondaire actuel
Dans le menu, sélectionnez les fonctions suivantes :
Menu -> réglages du téléphone -> désinscrire le poste secondaire -> confirmation
⇒ Le poste secondaire est alors désinscrit et le téléphone est redémarré. Ce processus peut prendre quelques minutes.
Inscription du nouveau poste secondaire
Dans le menu, sélectionnez les fonctions suivantes :
Menu -> saisie du numéro de poste secondaire -> confirmation -> saisie du PIN de répondeur -> confirmation
⇒ Le nouveau poste secondaire est alors inscrit. Ce processus peut prendre quelques minutes.
No content available.
No content available.
snom D305/D315
)
Position | Description |
1 | Voyant LED |
2 | Écran |
3 | Touches programmables |
4 | Touches de navigation |
5 | Touches à LED « Nouveau message » |
6 | Mode casque |
7 | Touches BLF |
8 | Touche de mise en silencieux |
9 | Clavier alphanumérique |
10 | Touche volume |
11 | Mode mains libre |
snom D345
)
Position | Description |
1 | Voyant LED |
2 | Écran |
3 | Touches programmables |
4 | Touche de commutation pour l'affichage touche de fonction |
5 | Touche à LED « Nouveau message » |
6 | LED « Nouveau message » |
7 | Touches de navigation |
8 | Touches BLF |
9 | Affichage touche defonction |
10 | DND (ne pas déranger) |
11 | Annuaire |
12 | Menu Réglages |
13 | Transfert d'appel |
14 | Mettre sur pause |
15 | Clavier alphanumérique |
16 | Touche de mise en silencieux |
17 | Mode mains libres |
18 | Mode casque |
19 | Touche volume |
snom D375
)
Position | Description |
1 | Voyant LED |
2 | Écran |
3 | Touches programmables |
4 | Touche d'enregistrement |
5 | Touche à LED « Nouveau message » |
6 | LED « Nouveau message » |
7 | Touches de navigation |
8 | Touches BLF |
9 | Zone d'inscription pour touches de fonction |
10 | Répétition de la sélection |
11 | Annuaire |
12 | File d'attente |
13 | Conférence |
14 | Mettre sur pause |
15 | Réglages |
16 | Aide |
17 | Menu NFON |
18 | Transfer d'appel |
19 | DND (ne pas déranger) |
20 | Clavier alphanumérique |
21 | Touche de mise en silencieux |
22 | Mode mains libres |
23 | Mode casque |
24 | Touche volume |
snom D385
)
No. | Description |
1 | LED call indicator |
2 | Display |
3 | Page key - fkey screen |
4 | MWI key |
5 | MWI LED |
6 | Function key screen and function keys |
7 | Casing microphone |
8 | DND |
9 | Directory |
10 | Settings menu |
11 | Transfer |
12 | Hold |
13 | Casing speaker |
14 | Handset rest tab |
15 | Volume keys |
16-19 | Soft keys |
20 | Mute/unmute microphone |
21 | Toggling between handsfree and handset mode. Press to dial number and accept calls on speakerphone. |
22 | Headset mode on/off |
23 | Navigation key: Canceling actions & input, and returning to previous screen / Terminating calls on speakerphone and in headset & handset modes |
24 | Navigation key: toggle key |
25 | Navigation key: Confirming, saving actions & input, and returning to previous screen / Accepting calls on speakerphone and in headset mode / From idle screen: Dialed calls (redial) |
26 | Alphanumeric keypad |
![]() | Avec la « balance », il est possible de naviguer sur l'écran. Sur l'écran de démarrage : Vers le bas -> Réglages Vers le haut -> Listes d'appel | ![]() | Répétition de la sélection |
![]() | Interrompt une action ou une saisie | ![]() | Menu de maintenance : Les fonctions sont certes visibles mais non actives* |
![]() | Confirme une action, une sélection ou une saisie | ![]() | Après avoir appuyé sur cette touche, la saisie du nom permet de sélectionner un participant. Le répertoire doit être installé auparavant sur le portail de service – voir manuel portail de service |
![]() | Régule le volume du combiné ou le volume de la sonnerie. | ![]() | Affiche les adresses SIP, IP et MAC de l'appareil* |
![]() | Éteint le micro pendant une conversation | ![]() | Permet l'inscription ou la désinscription des files d'attente* |
![]() | Mode mains libres (possibilité de prendre un appel) | ![]() | Permet l'inscription ou la désinscription des files d'attente* |
![]() | Mode casque (possibilité de prendre un appel)* | ![]() | démarre une conférence à trois* |
![]() | Enregistrement de conversation (non actif)* | ![]() | Redirection de discussion |
![]() | Appeler répondeur* | ![]() | Mettre sur pause la conversation* |
![]() | Message répondeur LED | ![]() | Do Not Disturb – « Ne pas déranger » Mode on / off.Le téléphone ne sonne pas, se comporte pour l'appelant comme un « transfert d'appel...après durée » Pour snom 300, appuyez sur la touche silencieux pour passer au DND |
*) la touche n'est pas disponible sur tous les modèles snom D3x5 |
Lors de la sélection d'un numéro interne, la saisie du numéro de poste secondaire suffit.
En cas de sélection d'un numéro externe, il faut tout d'abord saisir « 0 », ensuite, il faut saisir le numéro externe.
Pour terminer la sélection, appuyez dans les deux cas sur la touche de confirmation ou raccrochez le combiné.
Si vous ne raccrochez pas le combiné, vous effectuez la conversation en mode mains libres.
À la fin de la discussion, raccrochez le combiné (si vous avez conduit la discussion en mode mains libres, appuyez simplement sur la touche d'interruption).
Si vous vous êtes trompé en composant le numéro, vous pouvez corriger la saisie avec « C← » (fonction softkey). Une autre alternative est de supprimer la saisie en appuyant sur la touche d'interruption
.
)
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche pour le mode mains libres. Si un casque est branché, vous pouvez prendre en compte la discussion en appuyant sur la touche
dans le mode casque.
À la fin de la conversation, raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche d'interruption .
Si vous êtes déjà au téléphone, la LED clignote (en haut à gauche).
Un second appel est signalisé par le son du signal appel. La LED 1 clignote en même temps. Appuyez sur la touche de fonction (à côté de la LED) pour prendre en compte l'appel avec signal d'appel.
Maintenant, en appuyant sur les touches de fonction, vous pouvez naviguer entre les conversations. Ainsi, la conversation en cours est signalisée par une LED allumée en permanence et l'appel en attente par une LED qui clignote.
Pour finir une discussion, appuyez sur la touche d'interruption . En raccrochant le combiné, vous terminez les deux discussions.
)
Si un autre appelant appelle pendant une conversation active, vous pouvez le refuser avec la touche . Pour prendre en charge auparavant l'appel actif, maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes. Enfin, vous pouvez prendre en compte l'appel avec le signal d'appel.
Une discussion peut être également transmise sans avoir été prise en compte auparavant. Appuyez pour cela tout simplement au moment de l'appel sur la touche de transfert et sélectionnez ensuite le numéro à rediriger.
Utilisation alternative, si les touches de fonction sont occupées autrement :
Dès que vous entendez le son du signal sonore, vous parquez la conversation en appuyant sur la touche « Hold»
.
Avec la touche de confirmation
, vous acceptez la nouvelle conversation.
En appuyant de nouveau sur la touche « Hold »
et en feuilletant avec la « bascule »
et en sélectionnant le participant correspondant.Ensuite, vous mettez le participant sélectionné avec la touche de confirmation
sur la ligne
Nouveau bouton de transfert d'appel
Remarque : les icônes clés (mise en attente et transfert) des appareils snom à partir de 2018 ont été mises à jour.
)
Vous pouvez mener jusqu'à 5 conversations en parallèle.
Nouveau bouton de transfert d'appel
Remarque : les icônes clés (mise en attente et transfert) des appareils snom à partir de 2018 ont été mises à jour.
)
Connexion avec une demande
Maintenez la touche Hold enfoncée
.
Composez le numéro de l'autre ligne.
Confirmez avec
.
Lorsque l'appel est pris en compte, annoncez l'appel à transmettre.
Confirmez la touche de transfert
.
Connexion sans demande
Appuyez sur la touche de transfert
.
Sélectionnez le numéro auquel l'appel est transmis.
Confirmez avec
.
Vous pouvez consulter la messagerie vocale comme suit:
Appuyez sur la touche Retrieve
(LED « Message » clignote si vous recevez un message).
Après demande, saisissez mot de passe voicemail via le bloc de sélection des touches.
Ensuite, appuyez sur 1 pour écouter les messages. Après l'écoute, appuyez au choix sur
touche 7 pour supprimer
touche 5 pour répéter l'annonce
touche 6 pour accéder au prochain message
- Pour finir, raccrochez ou appuyez sur la touche d'interruption.
)
Pour lancer une conférence téléphonique à trois, procédez comme suit:
Appeler participant 1.
Touche « Hold » dès que le participant 1 est atteint
Appelez le participant 2 et attendez que le participant 2 soit joint.
Appuyez sur la touche « Conférence »
.
Selon le modèle, appuyez sur la touche correspondante sur l'écran.
Une conférence à plus de 3 participants peut être facilement mise en place avec le portail de service : Pour cela, consultez le manuel du portail de service.
Effectuez l'appel sortant de la liste de répétition des numéros
Proceed as follows:
Appuyez sur la touche « Redial »
.
Avec la touche softkey « Haut » et « Bas »
sélectionnez les participants / les numéros de téléphone souhaités.
Appuyez sur la touche de confirmation
ou décrochez le combiné.
)
Selon le modèle, appuyez sur la touche correspondante sur l'écran.
Procédez de la manière suivante:
Appuyer sur la touche « Listes »
Sélectionnez le type de votre choix (appels manqués, appels acceptés, numéros sélectionnés) (avec softkey « Haut » et « Bas » ou avec la bascule
« Haut » (↑) et « Bas » (↓) ).
Appuyez sur la touche de confirmation
ou décrochez le combiné.
La fonction Rappel si occupé / non joignable (identique aux fonctions « Completion of Call to Busy Subscriber » (CCBS) et « Completion of Calls on No Reply » (CCNR) en anglais) décrit uniquement la manière dont un rappel est généré chez l'appelant, si celui ne joint pas une personne-cible précise en interne (par ex. parce que celle-ci n'est actuellement pas à son poste ou qu'un signal occupé est émis).
Afin de pouvoir utiliser la fonction, elle doit être aussi bien activée dans le portail de service que dans le poste secondaire de l'utilisateur correspondant, sous Administration / Profil. Cette fonction est uniquement activée lorsque les deux cases sont cochées dans le champ « Rappel si occupé / non joignable ».
No content available.
Selon le modèle, appuyez sur la touche correspondante sur l'écran.
Selon le modèle :
Après avoir appuyé sur la touche snom ou la touche menu , vous avez les options suivantes à disposition :
Depending on the model:
After pressing the "snom" key or the settings menu key
you have the following options:
Réglages d'appel
Signal d'appel (on/off) : Déterminez si la fonction « signal d'appel » doit être activée.
Timeout (on/off) : Déterminez la durée de sonnerie.
Intercom (on/off) : La fonction « Intercom » permet, via l'installation, l'intercommunication directe avec un poste secondaire relié sans tonalité ni sonnerie.
Numéro caché (on/off) : Ici, il est possible de cacher l'affichage complet du numéro à l'appelant ou bien seulement le numéro central.
Transfert d'appel : Activez un transfert d'appel
Appel parallèle : Ici, il est possible de déterminer qu'en plus de votre téléphone, en cas d'appel, un autre téléphone, par ex.votre téléphone portable, sonne en même temps.Vous pouvez ainsi prendre l'appel avec l'un des deux appareils.
Renvois d'appel
Sélection automatique
Proposition de numéro
Sonnerie
Déconnecter poste secondaire
Réglages de l'installation
(les services peuvent être désinscrits et inscrits : pour l'installation, voir manuel portail de service)
Files d'attente
Queues
Avec la bascule «Haut» (↑) und «Bas» (↓) sélectionnez votre choix et confirmez en appuyant avec la touche de confirmation
.
Via le portail de service (voir également manuel portail de service), il est possible d'attribuer les touches de fonction (en fonction du type de téléphone jusqu'à 12 touches – possibilité d'élargissement jusqu'à 48 touches) avec les fonctions suivantes :
)
Affectation des touches de fonction
Réglage standard (soit aucune attribution) :
Cela signifie que les appels entrants vous sont signalés par le clignotement de la première LED (qui est occupée avec le poste externe). En prenant l'appel, la LED brille en continu.Si vous recevez un autre appel pendant une conversation, la seconde LED clignote. En appuyant sur la touche à côté de la LED qui clignote, la première conversation est automatiquement parquée et le second appel est pris en compte. Vous pouvez changer de conversation à votre guise en sélectionnant la touche à côté des LED clignotantes ou allumées.Au final, vous pouvez conduire jusqu'à 5 conversations en même temps.
Poste secondaire / Numéro :
Vous pouvez enregistrer le poste secondaire ou le numéro de téléphone de votre choix.En appuyant sur la touche, une discussiosn téléphonique commence. Si vous avez enregistré un poste secondaire interne, vous voyez si le participant correspondant téléphone en ce moment :
Lorsque la LED à côté de la touche clignote, le participant enregistré est appelé.
Lorsque la LED est allumée en permanence, le participant a pris en compte l'appel et est occupé en ce moment.
Lorsque la LED à côté de la touche clignote, vous pouvez tout simplement prendre en compte l'appel en appuyant sur la touche correspondante à côté de la LED clignotante.
Intercom
Vous pouvez enregistrer le poste secondaire de votre choix de l'installation TK et pouvez ensuite, avec ce poste secondaire, communiquer directement avec la touche de fonction sur l'installation d'intercommunication. L'autre participant doit cependant avoir « intercom » activé sur son appareil téléphonique.Avec « intercom », on entend un système traditionnel d'intercommunication (comme les talkie-walkie) où l'on est relié en appuyant sur la touche de fonction occupée directement au haut-parleur de l'interlocuteur.
Autres fonctions avec codes :
En saisissant différents codes (selon la liste des dernières pages de ce manuel), vous pouvez également programmer des fonctions comme le transfert d'appel sur les touches.Pour cela, il suffit de saisir un code avec la cible de votre choix dans le champ de saisie.
À l'aide des codes de commande, il est aussi possible de gérer directement des fonctions de l'installation téléphonique. Les codes suivants s'appliquent :
Fonctions avec codes
À l'aide des codes de commande, il est aussi possible de gérer directement des fonctions de l'installation téléphonique. Les codes suivants s'appliquent :
Code | Description |
**## | Réinitialiser téléphone (seulement snom) |
#+n | Utilisation du poste externe n pour l'appel sur le numéro (le « n » remplace le 0 sinon nécessaire pour l'appel externe) |
*1 | Début et fin d'un enregistrement vocal (si cette fonction est activée pour l'extension) |
*10+numéro du profil | Activation du profil du renvoi d'appel |
*11+extension | Transfert fixe sur numéro |
**11 | Supprimer transfert fixe |
*12+extension | Transfert si non joignable au numéro |
**12 | Supprimer transfert si non joignable |
*13+extension | Transfert si occupé sur numéro |
**13 | Supprimer transfert si occupé |
*14+extension | Transfert si non enregistré au numéro |
**14 | Supprimer transfert si non enregistré |
*2+numéro court | Composition directe de l'extension / numéro par numéro court |
*3 | Prise en charge du dernier appel sonnant dans la groupe pick-up |
*3+extension | Prise en charge de l'appel sonnant sur l'extension |
*490 | Allumer signal d'appel |
**490 | Éteindre signal d'appel |
*5 | Rappel automatique si occupé est activé |
**5 | Rappel automatique si occupé est déactivé |
*55 | Réglage du dispositif primaire à une extension premium |
*72+nnnn1 | Appel sur service de compétence (anglais : skill service) nnnn |
*73+nnnn1 | Call eFax additional costs will occur |
*74+nnnn1 | Appel avec temporisation nnnn |
*75+nnnn1 | Appel sur le groupe d'appel nnnn |
*76+nnnn1 | Appel sur le dialogue vocal nnnn |
*77+nnnn1 | Appel sur la file d'attente nnnn |
*78+nnnn1 | Appel sur le service de conférence nnnn |
*791 | *791 Consultation du répondeur de l'extension avec demande du mot de passe *791158 Consultation du répondeur de l'extension 158 avec demande du mot de passe de 158 *11*791 Transférer votre appels vers votre messagerie vocale *11*791158 Transférer votre appels vers la messagerie vocale du 158 |
*792 | Consultation du répondeur avec saisie de l'extension |
*80 | Allumer Intercom |
**80 | Éteindre Intercom |
*80+extension | Intercom en tant que l'extension |
*84+nnnn1 | Devenir membre de la file d'attente avec le numéro de service nnn |
**84+nnnn1 | Terminer l'adhésion à la file d'attente avec le numéro de service nnnn |
*85 | Extension echo |
*86 | Cacher numéro (CLIR) |
*860 | Afficher le numéro de l'extension en tant que numéro de téléphone |
**86 | Cacher numéro (CLIR) |
*87 | Ouvrez une session skill |
**87 | Déconnectez une session skill |
*9+numéro specifique d'un projet | L'installation d'un numéro de projet pour l'appel conduit |
Codes de commande pour les salles de conférence lors d’une conférence en cours. | |
** | Aide |
*2 | Activer ou désactiver le muet |
*3 | Annoncer le souhait de parler |
*5 | Activer ou désactiver le micro de tous les participants |
*6 | Vérouiller ou dévérouiller la conférence |
1) nnnn est l'ID de service avec zéros (0) directeurs sur quatre postes. Par ex., pour un groupe d'appel, un dialogue vocal, eFax, etc. Autrement dit, si l'ID de service est « 1 », il faut saisir ce qui suit au moment de la saisie du code de commande : « 0001 ». |
Les tableaux avec cellules de 0,6 cm de haut et 1,9 cm de large sont adaptés.
>ici< vous trouvez un modèle approprié.
Vous avez la possibilité de protéger votre téléphone contre les utilisations abusives en verrouillant le clavier. Autrement dit, dès que le verrouillage des touches est activé, aucun numéro sortant ne peut être composé. Vous pouvez cependant désactiver à tout moment le verrouillage des touches.
Afin de verrouiller le téléphone snom, appuyez pendant plusieurs secondes sur la touche .Vous pouvez voir que le téléphone est verrouillé avec le « symbole du verrou » sur l'écran du téléphone snom.
Pour supprimer le verrouillage du téléphone, appuyez de nouveau pendant plusieurs secondes sur la touche
Le verrouillage du téléphone demande le Pin du répondeur (VoiceMail) de manière standard.
Pour garder totalement le verrouillage, veuillez aller sur l'interface Web de votre appareil final, en donant votre adresse IP dans un browser de votre choix et déterminer dans installation préférences
verrouillage du clavier votre Pin individuel.
Vous pouvez changer à nouveau votre Pin individuel ou le supprimer.
No content available.
Lorsque vous sélectionnez pour la première fois le menu des langues du système de répondeur, vous devez directement régler votre répondeur personnel
Ensuite, appuyez sur la touche « Retrieve » sur le téléphone snom ou bien accédez au menu des langues du système de répondeur en sélectionnant le poste secondaire qui a été attribué dans le portail de service pour consulter la messagerie vocale.(Touche non disponible sur snom 300, voir remarque ci-dessous).
Choisissez ensuite, pour installer le répondeur, « 0 Options Répondeur »
Sélectionnez ensuite « 1 » pour enregistrer une annonce pour les cas où vous n'êtes pas joignable.
Dites ensuite votre message et appuyez sur « # » pour terminer l'enregistrement.
Avec « 1 », vous pouvez accepter l'enregistrement, avec « 2 », vous pouvez lire encore l'enregistrement et avec « 3 », vous pouvez recommencer l'enregistrement.
Vous avez deux possibilités pour atteindre la messagerie vocale :
En sélectionnant la touche Retrieve
sur l'appareil.
En sélectionnant le poste secondaire que vous avez attribué dans le portail de service pour consulter la messagerie vocale.
)
Vous pouvez avec le portail de service vous faire envoyer les messages du répondeur par e-mail ; voir pour cela manuel du portail de service.
No content available.
La procédure de consultation de l'adresse IP d'un téléphone est identique pour snom D305, D315, D345, D375 et D385 :
Appuyez sur la touche
pour arriver au menu des options.
Sélectionnez « Maintenance » à l'aide des touches de navigation dans le point 3.
Sélectionnez « Info système » dans le point 1, ensuite, l'adresse IP et l'adresse MAC du téléphone sont affichées.
Où pouvez-vous recevoir de l'aide ?
Vous avez plusieurs sources d'aide à disposition, veuillez utiliser celles-ci dans l'ordre proposé ici :
NFON AG | Zielstattstraße 36 81379 München Tel.: + 49 89 45 3000 www.nfon.com |
mynfon.com | Sur le site mynfon.com, vous trouverez toutes les documentations, téléchargements, blogs, portails et des informations supplémentaires. Pour tout commentaire sur la documentation, veuillez contacter redaktion@nfon.com |
portal.nfon.com | Sur la page d'accueil de votre portail de service, vous trouverez de nombreux liens vers des manuels, des notices courtes, des téléchargements de logiciel et des modèles. Veuillez consulter en détail les manuels.Ils vous aident à tirer le maximum de votre installation téléphonique. |
support.nfon.com | Vous trouverez sur le site Internet de NFON AG une FAQ détaillée avec des informations précieuses sur votre installation téléphonique.Vous pouvez à tout moment contrôler le statut de vos requêtes d'assistance et répondre aux questions. |
Hotline d'assistance pour vos clients | Si ni les manuels ni les FAQ ou autres contenus du site d'assistance ne vous ont aidé, vous pouvez ouvrir une requête d'assistance par téléphone. Vous pouvez contacter nos employés de l'assistance technique du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 18 h 00 au numéro +49 800 63 66 555.
En dehors des horaires, un enregistrement central des erreurs est en route qui enregistre votre requête, ouvre un ticket correspondant et informe dans les cas très urgents le service d'astreinte. |
Hotline d'assistance pour vos clients de test | Pour les clients de test, une hotline d'assistance adaptée à leurs besoins a été mise en place. Les employés de cette hotline sont joignables du lundi au vendredi entre 9 h et 17 h au numéro +49 89 45 300 553. Nous ne pouvons aider les clients de test en dehors de ces horaires, merci de votre compréhension. |
![]() | Assistance pour les clients en Allemagne : portal.nfon.com ~ support.nfon.net ~+49 800 63 66 555 |
![]() | Assistance pour les clients au Royaume-Uni : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +44 20 3740 6740 |
![]() | Assistance pour les clients en Autriche : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +43 2742 7 55 66-555 |
![]() | Assistance pour les clients en France : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +33 01 88 45 38 00 |
![]() | Assistance pour les clients en Italie : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +39 02 99749 920 |
![]() | Assistance pour les clients aux Pays-Bas : portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +31 88 938 2444 |